xǐ cháo tiān ・ tà suō xíng
喜朝天・踏莎行 🔈
晓云开。
睨仙馆陵虚,步入蓬莱。
玉宇琼,对青林近,归鸟徘徊。
风月顿消清暑,野色对、江山助诗才。
潇鼓宴,璇题宝字,浮动持杯。
人多送目天际,识渡舟帆小,时见潮回。
故国千里,共十万室,日日春台。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
晨间的云雾散开。
凝视着仙人的馆舍,踏入蓬莱仙岛。
宛如玉宇琼楼,靠近青林,归鸟在徘徊。
微风和明月一同驱散了酷暑,田野的景色映衬着青山,为诗才增添灵感。
在潇湘鼓乐的欢宴中,珠玉般的文字,在水面上漂浮,持杯畅饮。
人们多情地送目光至天际,辨认小小的渡舟和帆,不时见到潮水回归。
故国在千里之外,有数以万计的室宇,每日都充满了春天的氛围。
总结:
诗人在清晨时分,迎着晨雾,踏入了仙境般的蓬莱仙岛。仙馆宛如玉宇琼楼,倚靠在青林之间,归鸟在其中徘徊。微风与明月共同驱散了酷暑,大自然的景色激发了诗人的创作灵感。在潇湘鼓乐的宴会上,诗人举杯畅饮,欣赏着漂浮在水面上的珍贵字画。人们目送渡船和帆船远去,不时见到潮水的回归。虽身在千里之外的故国,但仍然心系着,故国万室日日充满春天的气息。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。