译文:
五更的时候,人们突然喧哗起来,不相信有人在清湖逆旅居住。
牙齿变得如此,我已经老了,整个人仿佛置身在蝴蝶梦中,飘忽不定。
这首诗表达了作者对时间流逝和年老的感慨,他觉得自己已经老去,心境飘忽不定,仿佛身处梦境之中。同时也暗示了人生的短暂和不确定性。
还为您找到 6 首名为《五更》的诗:
韩淲的诗:
相关诗词:
-
立夏五首 其三
— 方回
说与江湖故旧知,不曾得句未为诗。一更...
-
六七
— 王梵志
知恩须报恩,有恩莫不更。(「更」,伯...
-
次韵东坡五更山吐月 其五
— 李彭
五更山吐月,梦回人更幽。风来虎溪寺,...
-
五更 其五
— 仇远
杭城打六更,市楼已攒点。流年莫催人,...
-
五更
— 张耒
岁事先教蟋蟀催,暮云楼阙殷轻雷。五更...
-
五月十六夜病中无聊起来步月五首 其...
— 杨万里
夏日虽炎夜却清,四更还更胜三更。露从...
-
寿赵守
— 刘子寰
参横斗转五更寒,春入黄堂酒盏宽。幕客...
-
五更
— 王安石
青灯隔幔映悠悠,小雨含烟凝不流。只听...
-
五更闻雨思季长
— 陆游
幽丛鸣姑恶,高树号杜宇。惊回千里梦,...
-
五更
— 周密
处处清碪砌砌蛩,客眠不着五更风。起来...