wén jiāng shí wú jiǔ dé luò xiāng jiǔ xì chéng èr shǒu qí èr
闻江十吴九得洛相酒戏呈二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘敞 (liú chǎng)

衆人皆醉屈原醒,天禄寥寥白发生。
束縕君当游相国,那能我自胜公荣。

仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

zhòng rén jiē zuì qū yuán xǐng , tiān lù liáo liáo bái fà shēng 。
shù yùn jūn dāng yóu xiàng guó , nà néng wǒ zì shèng gōng róng 。

抒情 咏史

聞江十吳九得洛相酒戲呈二首 其二

—— 劉敞

衆人皆醉屈原醒,天祿寥寥白髮生。
束縕君當游相國,那能我自勝公榮。

仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

zhòng rén jiē zuì qū yuán xǐng , tiān lù liáo liáo bái fà shēng 。
shù yùn jūn dāng yóu xiàng guó , nà néng wǒ zì shèng gōng róng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
众人都陶醉在屈原的诗酒之中,只有天禄寥寥,白发悄然生。
我心中愿效仿束缚之君,去游历拜访相国,但我怎能胜过公荣的荣耀呢。



总结:

这段古文描述了众人都被屈原的诗酒所吸引,只有一位名为天禄的人清醒着,他年老头发已经变白。接着,文中的“我”表示愿意效仿束缚之君去拜访相国,但却认为自己难以超越公荣的威望。

赏析:在这首诗中,刘敞以饮酒为背景,抒发了自己的豪情壮志。诗人通过描述醉酒中屈原醒来,以及自身感受到的壮志凌云,表达了对古代伟人的景仰之情。他提到“束縕君当游相国”,意味着屈原受到重用,而自己却未能有此机缘。诗人以自嘲的态度,表达了对自身命运的无奈和对屈原的敬仰之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘敞写的《闻江十吴九得洛相酒戏呈二首》系列:

本文作者刘敞介绍:🔈

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷... 查看更多>>

刘敞的诗:

刘敞的词:

相关诗词: