“悲咽和哀笳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悲咽和哀笳”出自哪首诗?

答案:悲咽和哀笳”出自: 宋代 张扩 《挽懿节皇后词五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi yàn hé āi jiā ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“悲咽和哀笳”的上一句是什么?

答案:悲咽和哀笳”的上一句是: 晚风纒落水 , 诗句拼音为: wǎn fēng chán luò shuǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“悲咽和哀笳”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“悲咽和哀笳”已经是最后一句了。

“悲咽和哀笳”全诗

挽懿节皇后词五首 其五 (wǎn yì jié huáng hòu cí wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 张扩

万里归輼辂,仙游迹已遐。
猗兰成断梦,素柰陨空花。
隧卜稽山下,輴移浙水涯。
晚风纒落水,悲咽和哀笳

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

wàn lǐ guī wēn lù , xiān yóu jì yǐ xiá 。
yī lán chéng duàn mèng , sù nài yǔn kōng huā 。
suì bǔ jī shān xià , chūn yí zhè shuǐ yá 。
wǎn fēng chán luò shuǐ , bēi yàn hé āi jiā 。

“悲咽和哀笳”繁体原文

挽懿節皇后詞五首 其五

萬里歸輼輅,仙遊迹已遐。
猗蘭成斷夢,素柰隕空花。
隧卜稽山下,輴移浙水涯。
晚風纒落水,悲咽和哀笳。

“悲咽和哀笳”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
万里归輼辂,仙游迹已遐。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
猗兰成断梦,素柰陨空花。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
隧卜稽山下,輴移浙水涯。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晚风纒落水,悲咽和哀笳。

“悲咽和哀笳”全诗注音

wàn lǐ guī wēn lù , xiān yóu jì yǐ xiá 。

万里归輼辂,仙游迹已遐。

yī lán chéng duàn mèng , sù nài yǔn kōng huā 。

猗兰成断梦,素柰陨空花。

suì bǔ jī shān xià , chūn yí zhè shuǐ yá 。

隧卜稽山下,輴移浙水涯。

wǎn fēng chán luò shuǐ , bēi yàn hé āi jiā 。

晚风纒落水,悲咽和哀笳。

“悲咽和哀笳”全诗翻译

译文:
万里归车马,仙游足迹已遥远。
猗兰成了断梦,素柰陨落如空中花朵。
隧卜稽山下,车辆迁徙至浙江水边。
晚风拂过水面,悲伤之情蔓延,伴着哀怨的笳声。
总结:这首古文描写了一个仙人游历万里归来的情景。仙人回到了尘世间,但他的仙游足迹已经遥远,如梦幻般虚无缥缈。这里使用猗兰和素柰等象征性的词语,表达了仙人的超凡身份和不同寻常的经历。车辆穿梭于山下和水边,隐喻着仙人在人间的旅程。晚风拂过水面,似乎也感受到了仙人的悲伤情绪,响起悲怆的笳声。整个古文流露出一种离别之情和仙境归来的无奈感,给人以深思与感慨。

“悲咽和哀笳”总结赏析

赏析:这首诗《挽懿节皇后词五首 其五》是唐代张扩创作的,表达了对皇后的思念之情。诗中通过描述皇后远行的场景和自然景色,表达了深沉的忧伤和哀怨之情。
首先,诗中提到“万里归輼辂”,描绘了皇后的长途旅行,这里的“輼辂”指的是车辆,暗示了她的离去是漫长的。接着,诗人写到“猗兰成断梦”,以花谐音“悠然”来形容皇后已然离世,这种安详的境界与现实中皇后的离去形成强烈的对比,增强了诗中的哀怨感。
然后,诗中提到“隧卜稽山下”,这里的“卜稽山”可能指的是皇后的陵墓,表明皇后已长眠于此。接着,诗人写到“晚风纒落水”,通过自然景色的描写,传递出诗人内心的悲伤之情,晚风拂过水面,引起了心头的思念之情,与诗人的哀笳相呼应。
总的来说,这首诗以唐代典型的山水意境和离别主题,通过描写皇后的离去和自然景色的变化,表达了深沉的忧伤之情。

“悲咽和哀笳”诗句作者张扩介绍:

张扩,字彦实,一字子微,德兴(今属江西)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士(清光绪《江西通志》卷二一)。历国子簿,国子博士,河北转运副使。高宗时官处州工曹,知广德军,提举两浙市舶。入爲中书舍人,因事罢,提举江州太平观。事见本集谢表。有《东窗集》四十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷,其中诗五卷。 张扩诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校他书。新辑集外诗附於卷末。更多...

“悲咽和哀笳”相关诗句: