“蹔适萧然物外情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蹔适萧然物外情”出自哪首诗?

答案:蹔适萧然物外情”出自: 宋代 文彦博 《和公仪湖上烹蒙顶新茶作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zàn shì xiāo rán wù wài qíng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“蹔适萧然物外情”的上一句是什么?

答案:蹔适萧然物外情”的上一句是: 烦酲涤尽冲襟爽 , 诗句拼音为: fán chéng dí jìn chōng jīn shuǎng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“蹔适萧然物外情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“蹔适萧然物外情”已经是最后一句了。

“蹔适萧然物外情”全诗

和公仪湖上烹蒙顶新茶作 (hé gōng yí hú shàng pēng méng dǐng xīn chá zuò)

朝代:宋    作者: 文彦博

蒙顶露牙春味美,湖头月舘夜吟清。
烦酲涤尽冲襟爽,蹔适萧然物外情

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

méng dǐng lù yá chūn wèi měi , hú tóu yuè guǎn yè yín qīng 。
fán chéng dí jìn chōng jīn shuǎng , zàn shì xiāo rán wù wài qíng 。

“蹔适萧然物外情”繁体原文

和公儀湖上烹蒙頂新茶作

蒙頂露牙春味美,湖頭月舘夜吟清。
煩酲滌盡沖襟爽,蹔適蕭然物外情。

“蹔适萧然物外情”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
蒙顶露牙春味美,湖头月舘夜吟清。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
烦酲涤尽冲襟爽,蹔适萧然物外情。

“蹔适萧然物外情”全诗注音

méng dǐng lù yá chūn wèi měi , hú tóu yuè guǎn yè yín qīng 。

蒙顶露牙春味美,湖头月舘夜吟清。

fán chéng dí jìn chōng jīn shuǎng , zàn shì xiāo rán wù wài qíng 。

烦酲涤尽冲襟爽,蹔适萧然物外情。

“蹔适萧然物外情”全诗翻译

译文:
蒙顶露牙春味美,湖头月馆夜吟清。
烦酲涤尽冲襟爽,蹔适萧然物外情。

翻译:
头顶上沾满了清晨的露水,嘴角露出微笑,春天的味道美妙宜人。在湖边的月亮下,我在夜晚的馆舍里清唱吟诗。
烦恼和烦忧都洗尽了,内心舒畅,瞬间适应了宁静的境界,超越了物质世界的情感。

“蹔适萧然物外情”总结赏析

这首诗《和公仪湖上烹蒙顶新茶作》是文彦博的作品,表达了品茶的情境和心情。
赏析:
这首诗以品茶的情境为背景,描绘了一个美好的春日场景。首句“蒙顶露牙春味美”中,蒙顶新茶的鲜美和春天的氛围相得益彰。作者品茶时露出微笑,显然是因为茶的味道令人陶醉。
接下来的句子“湖头月舘夜吟清”增添了一丝宁静和祥和的气氛。在湖边的月光下,作者在小亭中吟咏,清远的夜晚更添了茶的美味。
然后,“烦酲涤尽冲襟爽”这一句表达了作者通过饮茶来消除烦忧,茶汤如清泉一般洗净了内心的不安。这也突出了茶的陶冶和舒缓作用。
最后一句“蹔适萧然物外情”则表现了作者在品茶时感到身临其境,仿佛脱离了尘世的纷扰,进入了一种超然的境界。这一境界是茶文化所追求的,将茶与心境相融合,感受内心的宁静。

“蹔适萧然物外情”诗句作者文彦博介绍:

文彦博(一○○六~一○九七),字宽夫,汾州介休(今属山西)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。历御史、转运副使、知州判府、枢密副使、参知政事、平章军国事,拜太师,封潞国公。哲宗绍圣四年卒,年九十二。徽宗崇宁间预党籍,後追复太师,谥忠烈。一生更事仁、英、神、哲四朝,洊跻二府,七换节钺,出将入相五十余年。着有《潞公集》四十卷。《名臣碑传琬琰集》下集卷一三、《宋史》卷三一三有传。 文彦博诗六卷,以明嘉靖五年平阳王溱刻《文潞公文集》四十卷本爲底本(藏北京图书馆)。参校明嘉靖五年王溱刻,清季锡畴、瞿熙邦校本(简称季校本,藏北京图书馆);明嘉靖五年王溱刻、傅增湘校补本(简称傅校本,藏北京图书馆);影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《施注苏诗》、《舆地纪胜》等辑得集外诗九首、附于卷末。更多...

“蹔适萧然物外情”相关诗句: