“冷落晨杯捣杏余”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“冷落晨杯捣杏余”出自哪首诗?

答案:冷落晨杯捣杏余”出自: 宋代 宋祁 《和三司尚书清明》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lěng luò chén bēi dǎo xìng yú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“冷落晨杯捣杏余”的上一句是什么?

答案:冷落晨杯捣杏余”的上一句是: 阳岑晚树飘花外 , 诗句拼音为:yáng cén wǎn shù piāo huā wài ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“冷落晨杯捣杏余”的下一句是什么?

答案:冷落晨杯捣杏余”的下一句是: 喉舌官崇无晤赏 , 诗句拼音为: hóu shé guān chóng wú wù shǎng ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“冷落晨杯捣杏余”全诗

和三司尚书清明 (hé sān sī shàng shū qīng míng)

朝代:宋    作者: 宋祁

阳岑晚树飘花外,冷落晨杯捣杏余
喉舌官崇无晤赏,一轩筠粉伴刊书。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yáng cén wǎn shù piāo huā wài , lěng luò chén bēi dǎo xìng yú 。
hóu shé guān chóng wú wù shǎng , yī xuān yún fěn bàn kān shū 。

“冷落晨杯捣杏余”繁体原文

和三司尚書清明

陽岑晚樹飄花外,冷落晨杯擣杏餘。
喉舌官崇無晤賞,一軒筠粉伴刊書。

“冷落晨杯捣杏余”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
阳岑晚树飘花外,冷落晨杯捣杏余。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
喉舌官崇无晤赏,一轩筠粉伴刊书。

“冷落晨杯捣杏余”全诗注音

yáng cén wǎn shù piāo huā wài , lěng luò chén bēi dǎo xìng yú 。

阳岑晚树飘花外,冷落晨杯捣杏余。

hóu shé guān chóng wú wù shǎng , yī xuān yún fěn bàn kān shū 。

喉舌官崇无晤赏,一轩筠粉伴刊书。

“冷落晨杯捣杏余”全诗翻译

译文:
夕阳斜照在山间的树木上,飘落的花瓣飞舞在空中。清晨,寂静的杯盏被摆在一旁,搅拌着杏子的余香。
高官崇拜之声不再,不再有人赞赏。一个空荡的书房里,只有孤寂的竹帘和洒满粉末的书籍相伴。

全诗概括:诗人描绘了傍晚时分的景色,夕阳映照在树木上,花瓣随风飘散。接着描述了清晨的场景,一个冷落的杯盏放置在一旁,里面还残留着杏子的香气。然后,诗人表达了对官员的失望,他们没有受到崇拜和赏识。最后描写了一个空荡的书房,只有竹帘和洒满粉末的书籍作为诗人的伴侣。整体上,诗意凄凉,反映了诗人对于人情冷暖和官场虚伪的感慨。

“冷落晨杯捣杏余”总结赏析

赏析:
这首古诗描述了清明时节阳光下晚树飘落花瓣,寂静冷落的清晨,以及官员无人来赏赐的情景。诗人感叹官位高却无人赏识,孤独而清寂。他将悠然的清晨、树上飘落的花、捣杏的人和寂静的书房巧妙地融合,通过对景物的描写,表达了诗人对世事的淡然和思索。

“冷落晨杯捣杏余”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“冷落晨杯捣杏余”相关诗句: