“砚取汉庙瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“砚取汉庙瓦”出自哪首诗?

答案:砚取汉庙瓦”出自: 宋代 梅尧臣 《忠上人携王生古砚夸余云是定州汉祖庙上瓦为之因作诗以答》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yàn qǔ hàn miào wǎ ,诗句平仄: 仄仄仄仄仄

问题2:“砚取汉庙瓦”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“砚取汉庙瓦”已经是第一句了。

问题3:“砚取汉庙瓦”的下一句是什么?

答案:砚取汉庙瓦”的下一句是: 谁恤汉庙隳 , 诗句拼音为: shuí xù hàn miào huī ,诗句平仄:平仄仄仄平

“砚取汉庙瓦”全诗

忠上人携王生古砚夸余云是定州汉祖庙上瓦为之因作诗以答 (zhōng shàng rén xié wáng shēng gǔ yàn kuā yú yún shì dìng zhōu hàn zǔ miào shàng wǎ wèi zhī yīn zuò shī yǐ dá)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

砚取汉庙瓦,谁恤汉庙隳。
重古一如此,吾今对之悲。
既宝若圭璧,未知为用时。

仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
○仄仄○仄,平平仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。

yàn qǔ hàn miào wǎ , shuí xù hàn miào huī 。
chóng gǔ yī rú cǐ , wú jīn duì zhī bēi 。
jì bǎo ruò guī bì , wèi zhī wèi yòng shí 。

“砚取汉庙瓦”繁体原文

忠上人携王生古硯誇余云是定州漢祖廟上瓦爲之因作詩以答

硯取漢廟瓦,誰恤漢廟隳。
重古一如此,吾今對之悲。
既寶若圭璧,未知爲用時。

“砚取汉庙瓦”韵律对照

仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
砚取汉庙瓦,谁恤汉庙隳。

○仄仄○仄,平平仄平平。
重古一如此,吾今对之悲。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
既宝若圭璧,未知为用时。

“砚取汉庙瓦”全诗注音

yàn qǔ hàn miào wǎ , shuí xù hàn miào huī 。

砚取汉庙瓦,谁恤汉庙隳。

chóng gǔ yī rú cǐ , wú jīn duì zhī bēi 。

重古一如此,吾今对之悲。

jì bǎo ruò guī bì , wèi zhī wèi yòng shí 。

既宝若圭璧,未知为用时。

“砚取汉庙瓦”全诗翻译

译文:
我取来的这块砚台是从汉朝的庙宇瓦片制成的,谁会关心那座古老的汉庙已经破损不堪了呢。
历史重要的事物就像这样被忽视,我对此感到悲伤。
这块砚台宝贵如美玉,但却不知道何时会被真正派上用场。



总结:

诗人通过描述一块用汉庙瓦片制成的砚台,表达了对历史遗迹的破坏和忽视的悲愤之情。他指出重要的历史文物常常被人们忽视,他对此感到悲伤。虽然这块砚台宝贵如美玉,但它仍未被运用起来,象征着历史的珍宝没有得到应有的重视。整首诗透露出对历史珍贵遗产的呼吁和思考。

“砚取汉庙瓦”总结赏析

赏析:这首诗《忠上人携王生古砚夸余云是定州汉祖庙上瓦为之因作诗以答》表达了作者梅尧臣对古代文化遗产的珍视和对历史沉淀的敬仰之情。诗人以古代的汉庙瓦为题材,表达了对传统文化的传承和尊重。
首句“砚取汉庙瓦,谁恤汉庙隳。”表现出诗人对古代文化遗产的关切,他将古代的砚台与汉庙瓦联系起来,强调了历史的延续性和珍贵性。诗人的“谁恤”反映了他对文化遗产保护的担忧。
接着的两句“重古一如此,吾今对之悲。”表达了诗人对古代文化的敬仰之情,他认为要珍惜并传承古代的文化传统,因为这是一种宝贵的财富。诗人的“悲”情感也表明了他对当下社会对待历史文化的冷漠感到不安。
最后两句“既宝若圭璧,未知为用时。”则表达了诗人对这些古代文化遗产的价值和用途的思考。诗人将古代的砚台比作“宝若圭璧”,但也提出了一个问题,即这些宝贵的文化遗产在当今社会中是否能够得到应有的重视和利用。

“砚取汉庙瓦”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“砚取汉庙瓦”相关诗句: