“莽苍平湖路”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莽苍平湖路”出自哪首诗?

答案:莽苍平湖路”出自: 唐代 齐己 《暮冬送璘上人归华容》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mǎng cāng píng hú lù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“莽苍平湖路”的上一句是什么?

答案:莽苍平湖路”的上一句是: 那免怆行思 , 诗句拼音为: nà miǎn chuàng xíng sī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“莽苍平湖路”的下一句是什么?

答案:莽苍平湖路”的下一句是: 霏微过雪时 , 诗句拼音为: fēi wēi guò xuě shí ,诗句平仄:平平仄仄平

“莽苍平湖路”全诗

暮冬送璘上人归华容 (mù dōng sòng lín shàng rén guī huá róng)

朝代:唐    作者: 齐己

故园虽不远,那免怆行思。
莽苍平湖路,霏微过雪时。
全无山阻隔,或有客相随。
得见交亲後,春风动柳丝。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

gù yuán suī bù yuǎn , nà miǎn chuàng xíng sī 。
mǎng cāng píng hú lù , fēi wēi guò xuě shí 。
quán wú shān zǔ gé , huò yǒu kè xiāng suí 。
dé jiàn jiāo qīn hòu , chūn fēng dòng liǔ sī 。

“莽苍平湖路”繁体原文

暮冬送璘上人歸華容

故園雖不遠,那免愴行思。
莽蒼平湖路,霏微過雪時。
全無山阻隔,或有客相隨。
得見交親後,春風動柳絲。

“莽苍平湖路”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
故园虽不远,那免怆行思。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
莽苍平湖路,霏微过雪时。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
全无山阻隔,或有客相随。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
得见交亲後,春风动柳丝。

“莽苍平湖路”全诗注音

gù yuán suī bù yuǎn , nà miǎn chuàng xíng sī 。

故园虽不远,那免怆行思。

mǎng cāng píng hú lù , fēi wēi guò xuě shí 。

莽苍平湖路,霏微过雪时。

quán wú shān zǔ gé , huò yǒu kè xiāng suí 。

全无山阻隔,或有客相随。

dé jiàn jiāo qīn hòu , chūn fēng dòng liǔ sī 。

得见交亲後,春风动柳丝。

“莽苍平湖路”全诗翻译

译文:
故乡虽然不远,但也无法避免思念之情。踏过广阔的平湖路,微雪纷飞的时候。没有任何山峦阻隔,或许有朋友相随。见到亲朋好友之后,春风吹动了垂柳的丝丝风情。

全诗概括:诗人表达了对故乡的思念之情,尽管距离不远,但思念之情仍然无法避免。诗人描述了踏过平湖路时微雪飞舞的情景,并表示在旅途中没有山峦的阻隔,或许有朋友相随。最后,诗人表达了与亲朋好友团聚后的欢乐和喜悦,春风吹动着垂柳的丝丝风情。

“莽苍平湖路”总结赏析

赏析:这首诗是齐己的《暮冬送璘上人归华容》,通过诗人的笔触,展现了诗人对友人离别的感慨和对故园的眷恋之情。诗中表现了诗人内心深处的孤独和思念之情。
首节写故园,虽然离别不远,但仍然让诗人感到无限的思念之情。诗人用“那免怆行思”一句,表达了自己对友人的深切思念,仿佛友人离去后,整个故园都变得陌生而寂寞。
第二节写路途,莽苍的平湖路上已经积雪,而友人即将在这寒冷的季节启程归家。这一节通过描写自然景物,增强了离别的苍凉感,也凸显了友人的归期之迫。
第三节写友人离开,诗人感叹没有山阻隔,但或许有客人相随。这里表现了友情的珍贵,即使是短暂的相聚也值得珍惜。友人的离去让诗人感到孤寂,但也期盼着日后的再会。
最后一节写友人归来,诗人终于可以再次与友人相见,感受到了春风拂面的温暖。这里的春风和柳丝象征着友情和希望,为整首诗画上了美好的句号。

“莽苍平湖路”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“莽苍平湖路”相关诗句: