首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 上王晋卿 > 春莺休啭沁园花

“春莺休啭沁园花”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春莺休啭沁园花”出自哪首诗?

答案:春莺休啭沁园花”出自: 宋代 王诜门客 《上王晋卿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn yīng xiū zhuàn qìn yuán huā ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“春莺休啭沁园花”的上一句是什么?

答案:春莺休啭沁园花”的上一句是: 回首音尘相沉绝 , 诗句拼音为: huí shǒu yīn chén xiāng chén jué ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“春莺休啭沁园花”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“春莺休啭沁园花”已经是最后一句了。

“春莺休啭沁园花”全诗

上王晋卿 (shàng wáng jìn qīng)

朝代:宋    作者: 王诜门客

几年流落向天涯,万里归来两鬓华。
翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。
回首音尘相沉绝,春莺休啭沁园花

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。

jǐ nián liú luò xiàng tiān yá , wàn lǐ guī lái liǎng bìn huá 。
cuì xiù xiāng cán kōng yì lèi , qīng lóu yún miǎo dìng shuí jiā 。
jiā rén yǐ shǔ shā zhà lì , yì shì jīn wú gǔ yā yá 。
huí shǒu yīn chén xiāng chén jué , chūn yīng xiū zhuàn qìn yuán huā 。

“春莺休啭沁园花”繁体原文

上王晉卿

幾年流落向天涯,萬里歸來兩鬢華。
翠袖香殘空浥淚,青樓雲渺定誰家。
佳人已屬沙吒利,義士今無古押衙。
回首音塵相沉絕,春鶯休囀沁園花。

“春莺休啭沁园花”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
几年流落向天涯,万里归来两鬓华。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。

仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。
回首音尘相沉绝,春莺休啭沁园花。

“春莺休啭沁园花”全诗注音

jǐ nián liú luò xiàng tiān yá , wàn lǐ guī lái liǎng bìn huá 。

几年流落向天涯,万里归来两鬓华。

cuì xiù xiāng cán kōng yì lèi , qīng lóu yún miǎo dìng shuí jiā 。

翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。

jiā rén yǐ shǔ shā zhà lì , yì shì jīn wú gǔ yā yá 。

佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。

huí shǒu yīn chén xiāng chén jué , chūn yīng xiū zhuàn qìn yuán huā 。

回首音尘相沉绝,春莺休啭沁园花。

“春莺休啭沁园花”全诗翻译

译文:
几年在外漂泊,走遍万里归来,发现双鬓已经生华。
心爱的翠袖香味消逝,空浸泪水,青楼的云雾迷茫,难定属于哪家。
曾经的佳人已经成为了他人的妻室,而忠义的士人如今也不再担任古代的官职。
回首过去的风尘往事已经湮没,春莺也不再在园中歌唱。
全文总结:这是一首描写流离失所后归来的诗歌,表达了诗人对过去美好时光的怀念,以及归来后世事变迁,感慨时光流逝的情感。其中通过翠袖、青楼等意象,描绘了曾经的爱情和温馨时光,而对佳人的提及,则展现了现实中的变迁和无奈。诗人回首往事,感叹音尘尽沉,春莺不再歌唱,意味着过去美好的时光已逝,如今只能寄情于心中的怀念。

“春莺休啭沁园花”诗句作者王诜门客介绍:

王诜门客,姓名不详。更多...

“春莺休啭沁园花”相关诗句: