“花蕾催红欲啭莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花蕾催红欲啭莺”出自哪首诗?

答案:花蕾催红欲啭莺”出自: 宋代 李弥逊 《次韵谭彦成学士早春 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huā lěi cuī hóng yù zhuàn yīng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“花蕾催红欲啭莺”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“花蕾催红欲啭莺”已经是第一句了。

问题3:“花蕾催红欲啭莺”的下一句是什么?

答案:花蕾催红欲啭莺”的下一句是: 新愁偏傍鬓毛生 , 诗句拼音为: xīn chóu piān bàng bìn máo shēng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“花蕾催红欲啭莺”全诗

次韵谭彦成学士早春 其一 (cì yùn tán yàn chéng xué shì zǎo chūn qí yī)

朝代:宋    作者: 李弥逊

花蕾催红欲啭莺,新愁偏傍鬓毛生。
犹怜稚子能赊酒,烂醉春盘碧涧羹。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huā lěi cuī hóng yù zhuàn yīng , xīn chóu piān bàng bìn máo shēng 。
yóu lián zhì zǐ néng shē jiǔ , làn zuì chūn pán bì jiàn gēng 。

“花蕾催红欲啭莺”繁体原文

次韻譚彦成學士早春 其一

花蕾催紅欲囀鶯,新愁偏傍鬢毛生。
猶憐稚子能賒酒,爛醉春盤碧澗羹。

“花蕾催红欲啭莺”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
花蕾催红欲啭莺,新愁偏傍鬓毛生。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
犹怜稚子能赊酒,烂醉春盘碧涧羹。

“花蕾催红欲啭莺”全诗注音

huā lěi cuī hóng yù zhuàn yīng , xīn chóu piān bàng bìn máo shēng 。

花蕾催红欲啭莺,新愁偏傍鬓毛生。

yóu lián zhì zǐ néng shē jiǔ , làn zuì chūn pán bì jiàn gēng 。

犹怜稚子能赊酒,烂醉春盘碧涧羹。

“花蕾催红欲啭莺”全诗翻译

译文:
花蕾催着红色,渴望吸引莺鸟啭鸣,新的忧愁偏偏依附在发髻上生出来。
依然怜爱年幼的孩子能够借赊酒,喝得烂醉后,在春日的盘碧涧羹中尽情欢聚。
总结:这段古文描述了花蕾欲开的时节,吸引着欢快的莺鸟啭鸣。与此同时,人们也感受到新的忧愁与烦恼,这些忧愁仿佛寄托在发髻之间。然而,仍然珍爱着那些年幼的孩子,他们天真无邪,甚至能够借赊酒品味春日的盛宴,畅快地烂醉其中。

“花蕾催红欲啭莺”总结赏析

赏析:这首诗《次韵谭彦成学士早春 其一》是李弥逊创作的一首唐诗,表达了春天的美丽和生活的愉悦。诗人通过描写花蕾催红、莺啭的景象,展现了春天初至的生机勃勃和欣欣向荣。然而,诗中也透露出一丝忧虑,诗人的鬓毛已经有了新的愁事。
诗中提到“犹怜稚子能赊酒”,这句话意味着诗人仍然喜欢和孩子们一起享受美好的时光,赏春醉酒。最后一句“烂醉春盘碧涧羹”则表现出了一个愉悦的画面,好像诗人正欣然饮酒,享受着春天的美景。

“花蕾催红欲啭莺”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“花蕾催红欲啭莺”相关诗句: