“竹迳通邻圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竹迳通邻圃”出自哪首诗?

答案:竹迳通邻圃”出自: 唐代 朱庆余 《和刘补阙秋园寓兴之什十首 九》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhú jìng tōng lín pǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“竹迳通邻圃”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“竹迳通邻圃”已经是第一句了。

问题3:“竹迳通邻圃”的下一句是什么?

答案:竹迳通邻圃”的下一句是: 清深称独游 , 诗句拼音为: qīng shēn chēng dú yóu ,诗句平仄:平平仄仄平

“竹迳通邻圃”全诗

和刘补阙秋园寓兴之什十首 九 (hé liú bǔ quē qiū yuán yù xīng zhī shén shí shǒu jiǔ)

朝代:唐    作者: 朱庆余

竹迳通邻圃,清深称独游。
虫丝交影细,藤子坠声幽。
积润苔纹厚,迎寒荠叶稠。
闲来寻古画,未废执茶瓯。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhú jìng tōng lín pǔ , qīng shēn chēng dú yóu 。
chóng sī jiāo yǐng xì , téng zǐ zhuì shēng yōu 。
jī rùn tái wén hòu , yíng hán qí yè chóu 。
xián lái xún gǔ huà , wèi fèi zhí chá ōu 。

“竹迳通邻圃”繁体原文

和劉補闕秋園寓興之什十首 九

竹逕通鄰圃,清深稱獨遊。
蟲絲交影細,藤子墜聲幽。
積潤苔紋厚,迎寒薺葉稠。
閑來尋古畫,未廢執茶甌。

“竹迳通邻圃”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
竹迳通邻圃,清深称独游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
虫丝交影细,藤子坠声幽。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
积润苔纹厚,迎寒荠叶稠。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
闲来寻古画,未废执茶瓯。

“竹迳通邻圃”全诗注音

zhú jìng tōng lín pǔ , qīng shēn chēng dú yóu 。

竹迳通邻圃,清深称独游。

chóng sī jiāo yǐng xì , téng zǐ zhuì shēng yōu 。

虫丝交影细,藤子坠声幽。

jī rùn tái wén hòu , yíng hán qí yè chóu 。

积润苔纹厚,迎寒荠叶稠。

xián lái xún gǔ huà , wèi fèi zhí chá ōu 。

闲来寻古画,未废执茶瓯。

“竹迳通邻圃”全诗翻译

译文:
竹小路贯穿着临近的花园,它的清幽深远适合一个人独自漫步。虫丝在交织的光影中细腻而纷乱,藤蔓的叶子轻轻坠落发出幽静的声音。厚厚的苔藓覆盖了地面,纹理交织成厚实的图案,繁茂的寒荠叶子在寒风中迎接着人们的到来。闲暇时,我会寻找古代的画作,同时也不忘品味着茶汤,这一切都没有被遗忘。

全诗简要

总结:

诗人描绘了一条通向花园的竹小路,表达了它清幽深远的特点,以及在这里独自漫步的愉悦感。他细腻地描述了虫丝交织的光影和藤蔓叶子的声音,展现了自然的美妙。苔藓的厚度和茂盛的寒荠叶子象征着岁月的积淀和生命的坚韧。最后,诗人提到了自己寻找古代画作和品味茶汤的兴趣,彰显了对传统文化的执着和珍惜。

“竹迳通邻圃”总结赏析

赏析:
这首诗《和刘补阙秋园寓兴之什十首 九》是朱庆余创作的一首古诗。诗人以秋天的景色为背景,表达了在幽静的竹迳中游玩的愉悦和内心的宁静。
首先,诗中的竹迳被描绘为通向邻圃的小道,它幽静清深,非常适合独自漫步。这个景象营造了一种宁静和安宁的氛围,与自然融为一体。
其次,诗中提到了虫丝的交影,藤子的坠声,这些细微的声音和光影增强了诗中的意境。虫丝轻柔的挥动和藤子的坠落声在静谧中显得格外清幽,为读者呈现了一幅宁静而生动的画面。
诗人还描述了地面上的积润苔纹和茂密的荠叶,这些自然元素进一步强调了秋天的氛围,也增加了诗中景物的层次感。
最后,诗人提到了闲来寻古画,未废执茶瓯。这表明诗人在享受大自然的同时,也有文人的情趣,喜欢寻找古画,喜欢品茶。这种文人的兴趣与自然景色相互融合,强调了内心的宁静和愉悦。
总的来说,这首诗以秋天的竹迳为背景,通过对自然景色的描绘,以及对声音、光影和情感的表达,展现了诗人在自然中寻找宁静和愉悦的心境。这首诗可以标签为"写景"、"抒情"、"咏物"。

“竹迳通邻圃”诗句作者朱庆余介绍:

朱庆余,名可久,以字行,越州人。受知於张籍,登宝历进士第。诗二卷。更多...

“竹迳通邻圃”相关诗句: