“凿池通竹圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凿池通竹圃”出自哪首诗?

答案:凿池通竹圃”出自: 宋代 梅尧臣 《河南张应之东斋》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: záo chí tōng zhú pǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“凿池通竹圃”的上一句是什么?

答案:凿池通竹圃”的上一句是: 昔我居此时 , 诗句拼音为:xī wǒ jū cǐ shí ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“凿池通竹圃”的下一句是什么?

答案:凿池通竹圃”的下一句是: 池清少游鱼 , 诗句拼音为: chí qīng shǎo yóu yú ,诗句平仄:平平仄平平

“凿池通竹圃”全诗

河南张应之东斋 (hé nán zhāng yìng zhī dōng zhāi)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

昔我居此时,凿池通竹圃
池清少游鱼,林浅无栖羽。
至今寒窗风,静送枯荷雨。
雨歇吏人稀,知君独吟苦。

仄仄平仄平,仄平平仄仄。
平平仄平平,平仄平平仄。
仄平平平平,仄仄平○仄。
仄仄仄平平,平平仄○仄。

xī wǒ jū cǐ shí , záo chí tōng zhú pǔ 。
chí qīng shǎo yóu yú , lín qiǎn wú qī yǔ 。
zhì jīn hán chuāng fēng , jìng sòng kū hé yǔ 。
yǔ xiē lì rén xī , zhī jūn dú yín kǔ 。

“凿池通竹圃”繁体原文

河南張應之東齋

昔我居此時,鑿池通竹圃。
池清少游魚,林淺無棲羽。
至今寒窗風,靜送枯荷雨。
雨歇吏人稀,知君獨吟苦。

“凿池通竹圃”韵律对照

仄仄平仄平,仄平平仄仄。
昔我居此时,凿池通竹圃。

平平仄平平,平仄平平仄。
池清少游鱼,林浅无栖羽。

仄平平平平,仄仄平○仄。
至今寒窗风,静送枯荷雨。

仄仄仄平平,平平仄○仄。
雨歇吏人稀,知君独吟苦。

“凿池通竹圃”全诗注音

xī wǒ jū cǐ shí , záo chí tōng zhú pǔ 。

昔我居此时,凿池通竹圃。

chí qīng shǎo yóu yú , lín qiǎn wú qī yǔ 。

池清少游鱼,林浅无栖羽。

zhì jīn hán chuāng fēng , jìng sòng kū hé yǔ 。

至今寒窗风,静送枯荷雨。

yǔ xiē lì rén xī , zhī jūn dú yín kǔ 。

雨歇吏人稀,知君独吟苦。

“凿池通竹圃”全诗翻译

译文:
昔日我居住在这里,凿了池塘连接着竹园。池水清澈,游鱼不多,林中浅浅地无处栖息的羽鸟。如今时光流转,寒窗凄凉,寒风吹拂,静静地送走枯萎的荷花,还有那飘洒的秋雨。雨一停,官吏们稀稀落落,而只有知道你独自吟咏辛苦的我。



总结:

诗人描述了过去和现在的对比,他曾经在此地凿池通竹圃,而现在则是寒窗孤坐,风雨凄凉。池水清澈少有游鱼,林中无鸟栖息;如今枯荷雨落,孤独吟咏。表达了对过去美好时光的怀念和对现实困境的感叹。

“凿池通竹圃”总结赏析

赏析:这首诗《河南张应之东斋》由梅尧臣创作,描述了作者居住在一处宁静的地方,有一座通往竹林的池塘。诗中展现出幽静的场景,以及作者在此地吟咏的情景。
首句提到作者曾经居住在这个地方,池塘通往竹林,勾画出一个宁静而清幽的环境。第二句描述了池塘里清澈见底,却鲜见游鱼,林中虽浅,却无飞鸟栖息,强化了这个地方的宁静和荒凉。接下来的句子,诗人以"至今寒窗风,静送枯荷雨"形容了这个地方的氛围,表现出一种秋日的凄凉感。最后两句则描绘了雨停后,吟咏的吟者独自凄苦地吟咏,寂寥的景象与诗人的心境相呼应。

“凿池通竹圃”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“凿池通竹圃”相关诗句: