“云深犹自护匡庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云深犹自护匡庐”出自哪首诗?

答案:云深犹自护匡庐”出自: 宋代 区仕衡 《建昌憩李尚书山房》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún shēn yóu zì hù kuāng lú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“云深犹自护匡庐”的上一句是什么?

答案:云深犹自护匡庐”的上一句是: 楼迥更堪看蠡泽 , 诗句拼音为: lóu jiǒng gèng kān kàn lí zé ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“云深犹自护匡庐”的下一句是什么?

答案:云深犹自护匡庐”的下一句是: 高斋曲馆新增色 , 诗句拼音为: gāo zhāi qū guǎn xīn zēng sè ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“云深犹自护匡庐”全诗

建昌憩李尚书山房 (jiàn chāng qì lǐ shàng shū shān fáng)

朝代:宋    作者: 区仕衡

旧里鸣珂一下车,蓬山西观更谁如。
木天清梦何人到,花雨空林有客居。
楼迥更堪看蠡泽,云深犹自护匡庐
高斋曲馆新增色,读尽尚书万卷余。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

jiù lǐ míng kē yī xià chē , péng shān xī guān gèng shuí rú 。
mù tiān qīng mèng hé rén dào , huā yǔ kōng lín yǒu kè jū 。
lóu jiǒng gèng kān kàn lí zé , yún shēn yóu zì hù kuāng lú 。
gāo zhāi qū guǎn xīn zēng sè , dú jìn shàng shū wàn juàn yú 。

“云深犹自护匡庐”繁体原文

建昌憩李尚書山房

舊里鳴珂一下車,蓬山西觀更誰如。
木天清夢何人到,花雨空林有客居。
樓迥更堪看蠡澤,雲深猶自護匡廬。
高齋曲館新增色,讀盡尚書萬卷餘。

“云深犹自护匡庐”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
旧里鸣珂一下车,蓬山西观更谁如。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
木天清梦何人到,花雨空林有客居。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
楼迥更堪看蠡泽,云深犹自护匡庐。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
高斋曲馆新增色,读尽尚书万卷余。

“云深犹自护匡庐”全诗注音

jiù lǐ míng kē yī xià chē , péng shān xī guān gèng shuí rú 。

旧里鸣珂一下车,蓬山西观更谁如。

mù tiān qīng mèng hé rén dào , huā yǔ kōng lín yǒu kè jū 。

木天清梦何人到,花雨空林有客居。

lóu jiǒng gèng kān kàn lí zé , yún shēn yóu zì hù kuāng lú 。

楼迥更堪看蠡泽,云深犹自护匡庐。

gāo zhāi qū guǎn xīn zēng sè , dú jìn shàng shū wàn juàn yú 。

高斋曲馆新增色,读尽尚书万卷余。

“云深犹自护匡庐”全诗翻译

译文:

旧时我驶下了珂铃车,来到了蓬山的西边,又有谁能像我一样欣赏这美景呢?
在木天清幻梦中,有谁能来与我相会?而花雨纷飞,空中林间定有一位客人居住。
楼阁高耸,从这里可以俯瞰蠡泽,云雾缭绕,仿佛还在守护匡庐。
高斋曲馆添上新颜色,读遍了尚书的万卷之余。

总结:

诗人回忆旧时的往事,现在驶下珂铃车来到了蓬山的西边,欣赏着美景。他在梦中期待着有人与他相会,而外面的花雨则预示着有一位客人在林间居住。诗人登上高楼,俯瞰蠡泽,云雾缭绕,仿佛在守护匡庐。高斋中的曲馆增添了新的色彩,读遍了尚书的万卷之余。整首诗表达了诗人对过往的回忆和对美景的赞美,同时展现了对未来的憧憬与期待。

“云深犹自护匡庐”诗句作者区仕衡介绍:

区仕衡(一二一七~一二七六),字邦铨,顺德(今属广东)人。理宗淳佑间举乡贡,入太学爲上舍生。上书论贾似道误国,不报,归筑九峰书院,聚徒讲学,学者称九峰先生。端宗景炎元年卒。今传有《九峰先生集》三卷。事见本集附录《家上舍公传》、《上舍公墓表》。 区仕衡诗,以清道光南海伍氏诗雪轩刊《粤十三家集》本爲底本,编爲一卷。更多...

“云深犹自护匡庐”相关诗句: