“把酒还曾酹我不”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“把酒还曾酹我不”出自哪首诗?

答案:把酒还曾酹我不”出自: 宋代 虞俦 《春晚汉老弟不来有怀南坡》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǎ jiǔ huán céng lèi wǒ bù ,诗句平仄:

问题2:“把酒还曾酹我不”的上一句是什么?

答案:把酒还曾酹我不”的上一句是: 南坡是处堪欣赏 , 诗句拼音为: nán pō shì chù kān xīn shǎng ,诗句平仄:

问题3:“把酒还曾酹我不”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“把酒还曾酹我不”已经是最后一句了。

“把酒还曾酹我不”全诗

春晚汉老弟不来有怀南坡 (chūn wǎn hàn lǎo dì bù lái yǒu huái nán pō)

朝代:宋    作者: 虞俦

如麻密雨不收脚,妬花恶风常打头。
那无一日好天气,只有千山供客愁。
垂杨未系金袅娜,隔叶倦听黄栗留。
南坡是处堪欣赏,把酒还曾酹我不

○平仄仄仄○仄,仄平仄平平仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平平仄仄平?仄,仄仄仄○平仄○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。

rú má mì yǔ bù shōu jiǎo , dù huā è fēng cháng dǎ tóu 。
nà wú yī rì hǎo tiān qì , zhǐ yǒu qiān shān gòng kè chóu 。
chuí yáng wèi xì jīn niǎo nuó , gé yè juàn tīng huáng lì liú 。
nán pō shì chù kān xīn shǎng , bǎ jiǔ huán céng lèi wǒ bù 。

“把酒还曾酹我不”繁体原文

春晚漢老弟不來有懷南坡

如麻密雨不收脚,妬花惡風常打頭。
那無一日好天氣,只有千山供客愁。
垂楊未繫金嬝娜,隔葉倦聽黄栗留。
南坡是處堪欣賞,把酒還曾酹我不。

“把酒还曾酹我不”韵律对照

○平仄仄仄○仄,仄平仄平平仄平。
如麻密雨不收脚,妬花恶风常打头。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
那无一日好天气,只有千山供客愁。

平平仄仄平?仄,仄仄仄○平仄○。
垂杨未系金袅娜,隔叶倦听黄栗留。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
南坡是处堪欣赏,把酒还曾酹我不。

“把酒还曾酹我不”全诗注音

rú má mì yǔ bù shōu jiǎo , dù huā è fēng cháng dǎ tóu 。

如麻密雨不收脚,妬花恶风常打头。

nà wú yī rì hǎo tiān qì , zhǐ yǒu qiān shān gòng kè chóu 。

那无一日好天气,只有千山供客愁。

chuí yáng wèi xì jīn niǎo nuó , gé yè juàn tīng huáng lì liú 。

垂杨未系金袅娜,隔叶倦听黄栗留。

nán pō shì chù kān xīn shǎng , bǎ jiǔ huán céng lèi wǒ bù 。

南坡是处堪欣赏,把酒还曾酹我不。

“把酒还曾酹我不”全诗翻译

译文:

如麻密雨不收脚,妒花恶风常打头。
那里没有一天好天气,只有千山供客愁。
垂杨未系金袅娜,隔叶倦听黄栗留。
南坡是个值得欣赏的地方,把酒曾经干过,但我不再干了。

总结:

诗人描述了环境恶劣,天气多雨,花儿受到风的伤害,景色凄凉。诗中描绘了悲愁的氛围,无论何时,都让客人感到愁苦。在南坡,垂杨树没有系上金色的带子,听着隔叶的声音,疲倦地看着黄栗树。虽然南坡景色美丽,诗人曾经在那里畅饮,但此刻他已不再心情畅快。整首诗表现出诗人的忧愁和对环境的无奈。

“把酒还曾酹我不”诗句作者虞俦介绍:

虞俦,字寿老,宁国(今属安徽)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。初爲广德、吴兴二郡教官(本集卷三《再用韵述怀》注),历绩溪令,知湖州、婺州(本集卷二《林子长见访……》注)。淳熙十六年(一一八九),爲太学博士,迁监察御史(本集卷六《轮对札子》题注、《宋会要辑稿》职官七九之六),光宗绍熙元年(一一九○),爲国子监丞(《宋会要辑稿》选举二二之九),宁宗庆元二年(一一九六),爲淮南东路转运副使(本集卷六《被召上殿札子》题注)。三年,转江南西路转运副使兼知平江府。四年,改知庐州(《吴郡志》卷七、卷一一)。嘉泰元年(一二○一),除中书舍人(本集卷六《已见札子》题注)。二年,迁兵部侍郎(《宋会要辑稿》兵二六之一三)。生平崇敬唐白居易,家建尊白堂,有《尊白堂集》二十二卷(本集卷首陈贵谊序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗四卷。明嘉靖《宁国府志》卷八有传。 虞俦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“把酒还曾酹我不”相关诗句: