“南北旅游三十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南北旅游三十年”出自哪首诗?

答案:南北旅游三十年”出自: 宋代 刘敞 《送张奕进士归广德省亲》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán běi lǚ yóu sān shí nián ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄平

问题2:“南北旅游三十年”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“南北旅游三十年”已经是第一句了。

问题3:“南北旅游三十年”的下一句是什么?

答案:南北旅游三十年”的下一句是: 相逢依旧孝亷船 , 诗句拼音为: xiāng féng yī jiù xiào lián chuán ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“南北旅游三十年”全诗

送张奕进士归广德省亲 (sòng zhāng yì jìn shì guī guǎng dé xǐng qīn)

朝代:宋    作者: 刘敞

南北旅游三十年,相逢依旧孝亷船。
千锺不洎今吾老,羡尔归安二顷田。

平仄仄平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

nán běi lǚ yóu sān shí nián , xiāng féng yī jiù xiào lián chuán 。
qiān zhōng bù jì jīn wú lǎo , xiàn ěr guī ān èr qǐng tián 。

“南北旅游三十年”繁体原文

送張奕進士歸廣德省親

南北旅遊三十年,相逢依舊孝亷船。
千鍾不洎今吾老,羨爾歸安二頃田。

“南北旅游三十年”韵律对照

平仄仄平仄仄平,平平平仄仄平平。
南北旅游三十年,相逢依旧孝亷船。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
千锺不洎今吾老,羡尔归安二顷田。

“南北旅游三十年”全诗注音

nán běi lǚ yóu sān shí nián , xiāng féng yī jiù xiào lián chuán 。

南北旅游三十年,相逢依旧孝亷船。

qiān zhōng bù jì jīn wú lǎo , xiàn ěr guī ān èr qǐng tián 。

千锺不洎今吾老,羡尔归安二顷田。

“南北旅游三十年”全诗翻译

译文:
三十年来,南北旅行,我们再次相逢,仍然乘坐着孝亷船。
千锺(古代计量单位,约等于1000斤)不曾分开,如今我已年老,羡慕你回归并安居于二顷田(古代土地面积单位,约等于20亩)。

全文

总结:

这句古文表达了作者在南北旅行三十年后与他人再次相遇的情景。作者通过坐在孝亷船上,表达了对过去岁月的怀念和珍惜。他形容自己年老体衰,羡慕对方已经安居乐业,拥有宽阔的田地。整篇文章以简洁的词句,传递了对人生历程的思考和感慨。

“南北旅游三十年”总结赏析

赏析:刘敞的《送张奕进士归广德省亲》表现了友情与家乡情怀的深切之情。首先,诗中提到南北旅游三十年,强调了友情的持久和坚韧。这段时间里,张奕一直在外求学,但他与刘敞的友情却如孝亷船一般坚定不移。
诗人接着提到“千锺不洎今吾老”,这句话表达了诗人的年老之感。千锺意指长时间,不洎意指不足,暗示了作者已经年老,但对友情和家乡的思念依然如昔。这句话也反映了时光的流逝和生命的短暂,增强了诗中的感伤情感。
最后两句“羡尔归安二顷田”,表达了诗人对友人回归故乡的羡慕之情。二顷田代表了平凡而安宁的家园,诗人希望友人能够安享家乡的宁静和幸福。这也表现了诗人对友人未来的祝愿和对家乡的眷恋之情。

“南北旅游三十年”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“南北旅游三十年”相关诗句: