“阊阖静无风”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“阊阖静无风”出自哪首诗?

答案:阊阖静无风”出自: 唐代 卢纶 《杂曲歌辞 皇帝感词 四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chāng hé jìng wú fēng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“阊阖静无风”的上一句是什么?

答案:阊阖静无风”的上一句是: 君王亲试舞 , 诗句拼音为: jūn wáng qīn shì wǔ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“阊阖静无风”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“阊阖静无风”已经是最后一句了。

“阊阖静无风”全诗

杂曲歌辞 皇帝感词 四 (zá qū gē cí huáng dì gǎn cí sì)

朝代:唐    作者: 卢纶

天乐下天中,云軿俨在空。
铅黄艳河汉,语笑合笙镛。
已见长随凤,仍闻不避熊。
君王亲试舞,阊阖静无风

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

tiān lè xià tiān zhōng , yún píng yǎn zài kōng 。
qiān huáng yàn hé hàn , yǔ xiào hé shēng yōng 。
yǐ jiàn zhǎng suí fèng , réng wén bù bì xióng 。
jūn wáng qīn shì wǔ , chāng hé jìng wú fēng 。

“阊阖静无风”繁体原文

雜曲歌辭 皇帝感詞 四

天樂下天中,雲軿儼在空。
鉛黃豔河漢,語笑合笙鏞。
已見長隨鳳,仍聞不避熊。
君王親試舞,閶闔靜無風。

“阊阖静无风”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
天乐下天中,云軿俨在空。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
铅黄艳河汉,语笑合笙镛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
已见长随凤,仍闻不避熊。

平平平仄仄,平仄仄平平。
君王亲试舞,阊阖静无风。

“阊阖静无风”全诗注音

tiān lè xià tiān zhōng , yún píng yǎn zài kōng 。

天乐下天中,云軿俨在空。

qiān huáng yàn hé hàn , yǔ xiào hé shēng yōng 。

铅黄艳河汉,语笑合笙镛。

yǐ jiàn zhǎng suí fèng , réng wén bù bì xióng 。

已见长随凤,仍闻不避熊。

jūn wáng qīn shì wǔ , chāng hé jìng wú fēng 。

君王亲试舞,阊阖静无风。

“阊阖静无风”全诗翻译

译文:
天上传来美妙的乐声,云彩如带在空中飘荡。
皎洁的月色照耀着银河,歌声和笑语与笙镛声交织在一起。
我已经目睹过君王随着凤凰起舞,但依然可以听到无惧熊罢的声音。
君王亲自尝试舞蹈,整个宫殿寂静无风。

“阊阖静无风”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代卢纶创作的《杂曲歌辞 皇帝感词 四》中的一首。诗中描写了天上的音乐与舞蹈,以及帝王的亲临观赏,表达了君主的豪华与威严,以及皇家宴乐的盛况。
首先,诗中通过“天乐下天中”这句,将音乐的美妙与天上的景象相联系,展现了一幅仙境般的画面。诗人用“云軿俨在空”来形容云彩在空中舒展,仿佛是为了欣赏这场天上的音乐而凝聚在一起。接着,诗中提到“铅黄艳河汉”,用铅黄来形容音乐的绚丽与辉煌,同时也将音乐与银河相对应,营造出一种神秘而美妙的氛围。
诗中的“语笑合笙镛”表现了音乐与欢笑的融合,更加突显了宴乐的喜庆气氛。而“已见长随凤,仍闻不避熊”则传达了音乐的美好不仅能够吸引凤凰,甚至连熊也为之倾倒,强调了音乐的无比吸引力。
最后两句“君王亲试舞,阊阖静无风”则点明了君主亲自参与了这场舞蹈,而阊阖之间却静悄悄的,没有风声,这一句表现了君主的威严和统治力,也突出了音乐与舞蹈的壮观场面。

“阊阖静无风”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“阊阖静无风”相关诗句: