“镜里愁衰鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“镜里愁衰鬓”出自哪首诗?

答案:镜里愁衰鬓”出自: 唐代 岑参 《巴南舟中思陆浑别业》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jìng lǐ chóu shuāi bìn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“镜里愁衰鬓”的上一句是什么?

答案:镜里愁衰鬓”的上一句是: 谿鹭等闲飞 , 诗句拼音为: xī lù děng xián fēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“镜里愁衰鬓”的下一句是什么?

答案:镜里愁衰鬓”的下一句是: 舟中换旅衣 , 诗句拼音为: zhōu zhōng huàn lǚ yī ,诗句平仄:平平仄仄平

“镜里愁衰鬓”全诗

巴南舟中思陆浑别业 (bā nán zhōu zhōng sī lù hún bié yè)

朝代:唐    作者: 岑参

泸水南州远,巴山北客稀。
岭云撩乱起,谿鹭等闲飞。
镜里愁衰鬓,舟中换旅衣。
梦魂知忆处,无夜不先归。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

lú shuǐ nán zhōu yuǎn , bā shān běi kè xī 。
lǐng yún liáo luàn qǐ , xī lù děng xián fēi 。
jìng lǐ chóu shuāi bìn , zhōu zhōng huàn lǚ yī 。
mèng hún zhī yì chù , wú yè bù xiān guī 。

“镜里愁衰鬓”繁体原文

巴南舟中思陸渾別業

瀘水南州遠,巴山北客稀。
嶺雲撩亂起,谿鷺等閑飛。
鏡裏愁衰鬢,舟中換旅衣。
夢魂知憶處,無夜不先歸。

“镜里愁衰鬓”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
泸水南州远,巴山北客稀。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
岭云撩乱起,谿鹭等闲飞。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
镜里愁衰鬓,舟中换旅衣。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
梦魂知忆处,无夜不先归。

“镜里愁衰鬓”全诗注音

lú shuǐ nán zhōu yuǎn , bā shān běi kè xī 。

泸水南州远,巴山北客稀。

lǐng yún liáo luàn qǐ , xī lù děng xián fēi 。

岭云撩乱起,谿鹭等闲飞。

jìng lǐ chóu shuāi bìn , zhōu zhōng huàn lǚ yī 。

镜里愁衰鬓,舟中换旅衣。

mèng hún zhī yì chù , wú yè bù xiān guī 。

梦魂知忆处,无夜不先归。

“镜里愁衰鬓”全诗翻译

译文:
泸水南方的州府遥远,巴山北方的旅客稀少。
群山之间的云雾纷扰起伏,溪谷中的白鹭悠闲地翱翔。
照镜子时,见到愁思憔悴的鬓发,坐船中换上旅途中的衣衫。
梦中的魂魄知道归家的方位,无论何时都不会过夜而不归。

“镜里愁衰鬓”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人岑参创作的一首诗篇,表达了诗人在巴南舟中的思乡之情。诗人以巴山和泸水为背景,通过描写自然景观和内心感情,展现了他对故乡的深切思念之情。
首句“泸水南州远,巴山北客稀”,以地理位置作为开篇,巧妙地将诗人与故乡的距离和分离感表现出来。巴山和泸水分别代表了诗人的故乡,南州则强调了离乡的远程。北客稀意味着在这个遥远的地方,故乡的人少了,增加了诗人的孤独感。
接下来的两句“岭云撩乱起,谿鹭等闲飞”,通过描写自然景观,诗人用云雾和飞鸟的形象来烘托出他内心的不安和不安定。岭云撩乱,谿鹭等闲,都暗示了诗人内心的波澜和思乡之情。
第三句“镜里愁衰鬓,舟中换旅衣”,表现了诗人在镜子中看到自己愁容满面,白发苍苍,舟中不得不换上旅途中的衣服。这一句描写了诗人旅途的艰辛和岁月的流逝,增强了诗人对故乡的怀念之情。
最后一句“梦魂知忆处,无夜不先归”,表达了诗人在梦中和白天都在思念故乡,无论白天黑夜,都渴望早日回到家乡。这句话强烈地突出了诗人对故乡的深切思恋之情。
总的来说,这首诗以自然景观和诗人的内心感情相互映衬,充分表达了诗人对故乡的思念之情,以及在异乡的孤独和不安。这是一首咏史抒怀的诗歌,标签可以包括“抒情”、“思乡”、“写景”和“咏史”等。

“镜里愁衰鬓”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“镜里愁衰鬓”相关诗句: