首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 悼古 > 且将身暂醉乡游

“且将身暂醉乡游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“且将身暂醉乡游”出自哪首诗?

答案:且将身暂醉乡游”出自: 唐代 薛逢 《悼古》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiě jiāng shēn zàn zuì xiāng yóu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“且将身暂醉乡游”的上一句是什么?

答案:且将身暂醉乡游”的上一句是: 闲事与时俱不了 , 诗句拼音为: xián shì yǔ shí jù bù liǎo ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“且将身暂醉乡游”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“且将身暂醉乡游”已经是最后一句了。

“且将身暂醉乡游”全诗

悼古 (dào gǔ)

朝代:唐    作者: 薛逢

细推今古事堪愁,贵贱同归土一丘。
汉武玉堂人岂在,石家金谷水空流。
光阴自旦还将暮,草木从春又到秋。
闲事与时俱不了,且将身暂醉乡游

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

xì tuī jīn gǔ shì kān chóu , guì jiàn tóng guī tǔ yī qiū 。
hàn wǔ yù táng rén qǐ zài , shí jiā jīn gǔ shuǐ kōng liú 。
guāng yīn zì dàn huán jiāng mù , cǎo mù cóng chūn yòu dào qiū 。
xián shì yǔ shí jù bù liǎo , qiě jiāng shēn zàn zuì xiāng yóu 。

“且将身暂醉乡游”繁体原文

悼古

細推今古事堪愁,貴賤同歸土一丘。
漢武玉堂人豈在,石家金谷水空流。
光陰自旦還將暮,草木從春又到秋。
閑事與時俱不了,且將身暫醉鄉遊。

“且将身暂醉乡游”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
细推今古事堪愁,贵贱同归土一丘。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
汉武玉堂人岂在,石家金谷水空流。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
光阴自旦还将暮,草木从春又到秋。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
闲事与时俱不了,且将身暂醉乡游。

“且将身暂醉乡游”全诗注音

xì tuī jīn gǔ shì kān chóu , guì jiàn tóng guī tǔ yī qiū 。

细推今古事堪愁,贵贱同归土一丘。

hàn wǔ yù táng rén qǐ zài , shí jiā jīn gǔ shuǐ kōng liú 。

汉武玉堂人岂在,石家金谷水空流。

guāng yīn zì dàn huán jiāng mù , cǎo mù cóng chūn yòu dào qiū 。

光阴自旦还将暮,草木从春又到秋。

xián shì yǔ shí jù bù liǎo , qiě jiāng shēn zàn zuì xiāng yóu 。

闲事与时俱不了,且将身暂醉乡游。

“且将身暂醉乡游”全诗翻译

译文:
细细思量现在和古代的事情都令人感到忧伤,无论贵贱,最终都归于土地之下。汉武时期那些受宠的人,如今已不在人世,石家庄的金谷水却依然流淌。光阴自早晨开始逐渐走向傍晚,草木经历了春天又迎来了秋天。琐碎的事情随着时间一起过去,暂且让我们的身心沉醉于故乡的游玩之中。

全诗概括:诗人深思熟虑地观察现在与古代的事物,感叹人生无常。无论地位贵贱,最终都归于土地,而人们曾经追捧的人物如今早已离世,但自然界的景物却依然存在。时间不断流逝,从早晨到傍晚,从春季到秋季,草木的生长与枯萎也循环往复。琐碎的事情随着时间的推移逐渐淡忘,此时此刻,让我们暂时忘却烦忧,放松心情,在故乡中游玩。

“且将身暂醉乡游”诗句作者薛逢介绍:

薛逢,字陶臣,蒲州河东人。会昌初,擢进士第,授爲万年尉,直弘文馆,历侍御史、尚书郎。出爲巴州刺史,复斥蓬州,寻以太常少卿召还,历给事中,迁秘书监,卒。集十卷,今编诗一卷。更多...

“且将身暂醉乡游”相关诗句: