“空见白云浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“空见白云浮”出自哪首诗?

答案:空见白云浮”出自: 唐代 骆宾王 《送郭少府探得忧字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kōng jiàn bái yún fú ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“空见白云浮”的上一句是什么?

答案:空见白云浮”的上一句是: 还望青门外 , 诗句拼音为: huán wàng qīng mén wài ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“空见白云浮”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“空见白云浮”已经是最后一句了。

“空见白云浮”全诗

送郭少府探得忧字 (sòng guō shào fǔ tàn dé yōu zì)

朝代:唐    作者: 骆宾王

开筵枕德水,辍棹舣仙舟。
贝阙桃花浪,龙门竹箭流。
当歌凄别曲,对酒泣离忧。
还望青门外,空见白云浮

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平仄仄平平。

kāi yán zhěn dé shuǐ , chuò zhào yǐ xiān zhōu 。
bèi quē táo huā làng , lóng mén zhú jiàn liú 。
dāng gē qī bié qū , duì jiǔ qì lí yōu 。
huán wàng qīng mén wài , kōng jiàn bái yún fú 。

“空见白云浮”繁体原文

送郭少府探得憂字

開筵枕德水,輟棹艤仙舟。
貝闕桃花浪,龍門竹箭流。
當歌悽別曲,對酒泣離憂。
還望青門外,空見白雲浮。

“空见白云浮”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
开筵枕德水,辍棹舣仙舟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
贝阙桃花浪,龙门竹箭流。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
当歌凄别曲,对酒泣离忧。

平仄平平仄,平仄仄平平。
还望青门外,空见白云浮。

“空见白云浮”全诗注音

kāi yán zhěn dé shuǐ , chuò zhào yǐ xiān zhōu 。

开筵枕德水,辍棹舣仙舟。

bèi quē táo huā làng , lóng mén zhú jiàn liú 。

贝阙桃花浪,龙门竹箭流。

dāng gē qī bié qū , duì jiǔ qì lí yōu 。

当歌凄别曲,对酒泣离忧。

huán wàng qīng mén wài , kōng jiàn bái yún fú 。

还望青门外,空见白云浮。

“空见白云浮”全诗翻译

译文:
在开设宴席的时候,我依偎在德水之畔,停下了船只,让仙舟静静漂浮着。
贝阙上桃花飘摇在水面上,像是浪花般起伏,龙门间则有竹箭般的水流流淌。
当时我高声歌唱着悲伤的别曲,对着酒杯泪流满面,忧伤不已。
眺望着青门之外的远方,只见白云空悬漂浮。

“空见白云浮”总结赏析

赏析:这是唐代文学家骆宾王的《送郭少府探得忧字》。诗人以送别郭少府为题材,表达了离愁别绪之情,同时通过自然景物和离愁的交融,表现了离别之痛与大自然的和谐融合。
首句“开筵枕德水,辍棹舣仙舟”描绘了送行之时,宴席已备,诗人和郭少府在德水之畔,停舟下船,准备举行告别宴。
第二句“贝阙桃花浪,龙门竹箭流”通过“贝阙”和“龙门”等地名,增加了诗歌的地域感,将诗人的离别情感融入到自然景物之中,形成了美丽的画面。
第三句“当歌凄别曲,对酒泣离忧”表现了诗人内心的离愁别绪,他们在宴会上畅饮并唱别曲,但心中的离愁仍然沉重,以致泪水满溢。
最后一句“还望青门外,空见白云浮”表现了诗人送别后的孤寂和寂寞,他望着郭少府走向远方,却只能看到远处的白云飘浮,寓意着别离之情。

“空见白云浮”诗句作者骆宾王介绍:

骆宾王,义乌人。七岁能属文,尤妙於五言诗,尝作《帝京篇》,当时以爲绝唱。初爲道王府属,历武功主簿,又调长安主簿。武后时,左迁临海丞,怏怏失志,弃官去。徐敬业举义,署爲府属,爲敬业草檄,斥武后罪状。后读之,矍然叹曰:“宰相安得失此人?”敬业事败,宾王亡命,不知所终。中宗时,诏求其文,得数百篇,集成十卷,今编诗爲三卷。更多...

“空见白云浮”相关诗句: