“鲁国久仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鲁国久仙去”出自哪首诗?

答案:鲁国久仙去”出自: 宋代 程公许 《唐文权郡见前作和韵见教乃赋诗三首以答之 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǔ guó jiǔ xiān qù ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“鲁国久仙去”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“鲁国久仙去”已经是第一句了。

问题3:“鲁国久仙去”的下一句是什么?

答案:鲁国久仙去”的下一句是: 诗偕芙蓉秋 , 诗句拼音为: shī xié fú róng qiū ,诗句平仄:平平平平平

“鲁国久仙去”全诗

唐文权郡见前作和韵见教乃赋诗三首以答之 其二 (táng wén quán jùn jiàn qián zuò hé yùn jiàn jiào nǎi fù shī sān shǒu yǐ dá zhī qí èr)

朝代:宋    作者: 程公许

鲁国久仙去,诗偕芙蓉秋。
渊渊韵金石,往往余岩丘。
象贤来题舆,同声应鸣璆。
清渭发源远,浊泾难混流。

仄仄仄平仄,平平平平平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
仄平平○平,平平○平平。
平仄仄平仄,仄平○仄平。

lǔ guó jiǔ xiān qù , shī xié fú róng qiū 。
yuān yuān yùn jīn shí , wǎng wǎng yú yán qiū 。
xiàng xián lái tí yú , tóng shēng yìng míng qiú 。
qīng wèi fā yuán yuǎn , zhuó jīng nán hùn liú 。

“鲁国久仙去”繁体原文

唐文權郡見前作和韻見教乃賦詩三首以答之 其二

魯國久仙去,詩偕芙蓉秋。
淵淵韻金石,往往餘巖丘。
象賢來題輿,同聲應鳴璆。
清渭發源遠,濁涇難混流。

“鲁国久仙去”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平平平。
鲁国久仙去,诗偕芙蓉秋。

平平仄平仄,仄仄平平平。
渊渊韵金石,往往余岩丘。

仄平平○平,平平○平平。
象贤来题舆,同声应鸣璆。

平仄仄平仄,仄平○仄平。
清渭发源远,浊泾难混流。

“鲁国久仙去”全诗注音

lǔ guó jiǔ xiān qù , shī xié fú róng qiū 。

鲁国久仙去,诗偕芙蓉秋。

yuān yuān yùn jīn shí , wǎng wǎng yú yán qiū 。

渊渊韵金石,往往余岩丘。

xiàng xián lái tí yú , tóng shēng yìng míng qiú 。

象贤来题舆,同声应鸣璆。

qīng wèi fā yuán yuǎn , zhuó jīng nán hùn liú 。

清渭发源远,浊泾难混流。

“鲁国久仙去”全诗翻译

译文:

鲁国的久仙已经离去,诗篇与芙蓉一同迎来了秋季。
诗中气息深远,如同金石长存,常常在我的岩丘之间回荡。
犹如贤者乘舆来到,与我共同赞美圣玉。
清澈的渭水发源遥远,而混浊的泾水无法与之相汇。

总结:

这首诗描写了鲁国久仙离去后,诗篇与芙蓉同迎秋季的景象。诗人以金石般深远的气息形容诗篇,与岩丘相互回荡。同时,贤者乘舆前来共同赞美圣玉。诗中还描述了清澈的渭水发源遥远,与混浊的泾水无法混流的情景。

“鲁国久仙去”诗句作者程公许介绍:

程公许(一一八二~?),字季与,一字希颖,人称沧洲先生(《耻堂存稿》卷五《沧洲先生奏议序》)。眉州(今四川眉山县)人,寄籍叙州宣化(今四川宜宾西北)。宁宗嘉定四年(一二一一)进士。历华阳尉,绵州教授,知崇宁县,通判简州、施州。理宗端平初,授大理司直,迁太常博士。嘉熙元年(一二三七),迁秘书丞兼考功郎官,二年,因言事劾去。三年,以着作佐郎召,兼权尚书左郎官,累迁将作少监,兼国史馆编修官,实录院检讨官。淳佑元年(一二四一)迁秘书少监,兼直学士院,拜太常少卿(《南宋馆阁续录》卷七、八)。出知袁州。以杜范荐,召拜宗正少卿,爲权幸所格,退处二年。擢起居郎兼直学士院,累官中书舍人,礼部侍郎。郑清之再相,屏居湖州四年。十一年,起知婺州(本集卷一三《宝庆府改建设厅记》),官终权刑部尚书,卒年七十余。有《尘缶文集》等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《沧洲尘缶编》十四卷,其中诗十一卷。《宋史》卷四一五有传。 程公许诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十二卷。更多...

“鲁国久仙去”相关诗句: