“满山松桂香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“满山松桂香”出自哪首诗?

答案:满山松桂香”出自: 宋代 李堪 《乌目山五题 兴福寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mǎn shān sōng guì xiāng ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“满山松桂香”的上一句是什么?

答案:满山松桂香”的上一句是: 半夜风雨至 , 诗句拼音为: bàn yè fēng yǔ zhì ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“满山松桂香”的下一句是什么?

答案:满山松桂香”的下一句是: 清猿啸远壑 , 诗句拼音为: qīng yuán xiào yuǎn hè ,诗句平仄:平平仄仄仄

“满山松桂香”全诗

乌目山五题 兴福寺 (wū mù shān wǔ tí xīng fú sì)

朝代:宋    作者: 李堪

云门十里长,殿塔明朝阳。
半夜风雨至,满山松桂香
清猿啸远壑,好鸟鸣虚廊。
尘土斯可濯,胡为语沧浪。

平平仄仄平,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平仄平仄仄,平平仄平平。

yún mén shí lǐ cháng , diàn tǎ míng cháo yáng 。
bàn yè fēng yǔ zhì , mǎn shān sōng guì xiāng 。
qīng yuán xiào yuǎn hè , hǎo niǎo míng xū láng 。
chén tǔ sī kě zhuó , hú wèi yǔ cāng làng 。

“满山松桂香”繁体原文

烏目山五題 興福寺

雲門十里長,殿塔明朝陽。
半夜風雨至,滿山松桂香。
清猿嘯遠壑,好鳥鳴虛廊。
塵土斯可濯,胡爲語滄浪。

“满山松桂香”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平平。
云门十里长,殿塔明朝阳。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
半夜风雨至,满山松桂香。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
清猿啸远壑,好鸟鸣虚廊。

平仄平仄仄,平平仄平平。
尘土斯可濯,胡为语沧浪。

“满山松桂香”全诗注音

yún mén shí lǐ cháng , diàn tǎ míng cháo yáng 。

云门十里长,殿塔明朝阳。

bàn yè fēng yǔ zhì , mǎn shān sōng guì xiāng 。

半夜风雨至,满山松桂香。

qīng yuán xiào yuǎn hè , hǎo niǎo míng xū láng 。

清猿啸远壑,好鸟鸣虚廊。

chén tǔ sī kě zhuó , hú wèi yǔ cāng làng 。

尘土斯可濯,胡为语沧浪。

“满山松桂香”全诗翻译

译文:
云门十里长,殿塔照耀朝阳。
半夜风雨来袭,满山弥漫着松桂的香气。
清晨,山中的猿猴在远谷嘹亮啸鸣,美丽的鸟儿在虚廊上鸣叫。
尘土之中仍可洗涤,你为何对着苍浪发出言语呢?



总结:

诗人以云门的景象为背景,描绘了一幅朝阳照耀下殿塔辉煌的景色。接着,风雨带来了半夜的阴霾,但山中弥漫着松桂的芳香。清晨时,远处的山谷里传来猿猴的啸声,美丽的鸟儿在空旷的廊道上歌唱。诗人提出了一个疑问,尘土之中仍然可以洗涤,你为何对着苍浪发出言语呢?这首诗意蕴深远,寓意着人们在纷扰尘世之中,仍然能够寻找到内心的宁静和洁净。

“满山松桂香”总结赏析

《乌目山五题 兴福寺》这首诗写了乌目山兴福寺的景色和感受,让人仿佛置身于其中。
首先,诗人李堪以“云门十里长,殿塔明朝阳”开篇,巧妙地描绘出了乌目山兴福寺的雄伟景色。云门长绵延,殿塔耸立,与朝阳相辉映,给人以庄严和壮丽之感。
接着,诗中出现了“半夜风雨至,满山松桂香”的画面,表现了自然的变幻,以及山林中的清新气息。雨夜的清风将松柏的香气扩散,使人感受到了大自然的神奇与美妙。
诗中还有“清猿啸远壑,好鸟鸣虚廊”的描写,通过猿猴的啸叫和鸟儿的歌唱,传递出了山野的宁静和生机。这些声音仿佛在寺庙中回荡,为这个地方增添了一份生动和活力。
最后两句“尘土斯可濯,胡为语沧浪”,则表达了诗人对这片圣地的疑问。他在思考,为什么要忙碌于尘世,而不去沉浸在这样的美好之中呢?
标签:
写景、抒情、山水

“满山松桂香”诗句作者李堪介绍:

李堪(九六五~?)字仲任,号平坡,常州(今属江苏)人。据《乌目山五题》诗序当生於太祖乾德三年。真宗咸平二年(九九九)进士(《吴郡志》卷二八,《古田县志》作太宗太平兴国三年)。真宗景德二年(一○○五)知古田县。大中祥符中爲秘书丞(《琴川志)。官至工部尚书(《宋诗纪事》卷七)。民国《古田县志》卷三三有传。今录诗十八首。更多...

“满山松桂香”相关诗句: