“垂丝坐对烟云霭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“垂丝坐对烟云霭”出自哪首诗?

答案:垂丝坐对烟云霭”出自: 宋代 释子淳 《和净因老师渔父词 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chuí sī zuò duì yān yún ǎi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“垂丝坐对烟云霭”的上一句是什么?

答案:垂丝坐对烟云霭”的上一句是: 四海无家何拘碍 , 诗句拼音为:sì hǎi wú jiā hé jū ài ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“垂丝坐对烟云霭”的下一句是什么?

答案:垂丝坐对烟云霭”的下一句是: 水急风和舟行快 , 诗句拼音为: shuǐ jí fēng hé zhōu xíng kuài ,诗句平仄:仄仄平○平○仄

“垂丝坐对烟云霭”全诗

和净因老师渔父词 其一 (hé jìng yīn lǎo shī yú fù cí qí yī)

朝代:宋    作者: 释子淳

四海无家何拘碍,垂丝坐对烟云霭
水急风和舟行快,严霜届莲裳,箨笠和烟戴。

仄仄平平平平仄,平平仄仄平平仄。
仄仄平○平○仄,平平仄平平,仄仄○平仄。

sì hǎi wú jiā hé jū ài , chuí sī zuò duì yān yún ǎi 。
shuǐ jí fēng hé zhōu xíng kuài , yán shuāng jiè lián shang , tuò lì hé yān dài 。

“垂丝坐对烟云霭”繁体原文

和凈因老師漁父詞 其一

四海無家何拘礙,垂絲坐對煙雲靄。
水急風和舟行快,嚴霜屆蓮裳,籜笠和煙戴。

“垂丝坐对烟云霭”韵律对照

仄仄平平平平仄,平平仄仄平平仄。
四海无家何拘碍,垂丝坐对烟云霭。

仄仄平○平○仄,平平仄平平,仄仄○平仄。
水急风和舟行快,严霜届莲裳,箨笠和烟戴。

“垂丝坐对烟云霭”全诗注音

sì hǎi wú jiā hé jū ài , chuí sī zuò duì yān yún ǎi 。

四海无家何拘碍,垂丝坐对烟云霭。

shuǐ jí fēng hé zhōu xíng kuài , yán shuāng jiè lián shang , tuò lì hé yān dài 。

水急风和舟行快,严霜届莲裳,箨笠和烟戴。

“垂丝坐对烟云霭”全诗翻译

译文:
四海之内,没有固定的居所能束缚我,我随意垂下渔丝,坐在烟云缭绕的地方。
江水湍急,风助船行迅捷,严寒已至,莲裳也结了霜,箨笠和烟同时戴上。
总结:这句古文描写了作者自由自在地游荡在四海之间的景象,他坐在烟云缭绕的地方,观赏着江水湍急的景色,感受着船行的速度。同时,叙述了严寒降临,莲裳上也结上了霜,作者佩戴着箨笠,与烟雾交织在一起。这篇古文展现了一种自然恬静与自由奔放的生活态度。

“垂丝坐对烟云霭”总结赏析

赏析:: 这首诗《和净因老师渔父词 其一》是由释子淳创作的,表现了渔父在大自然中的自由自在和宁静的生活状态。以下是对这首诗的赏析:
诗人通过这首词表达了渔父在广袤的自然环境中的恬静生活。四海无家何拘碍,垂丝坐对烟云霭。四海无家,意味着渔父不受拘束,可以自由自在地漂泊于大海之间,他坐在自己的小舟上,面对着远处的烟云,仿佛是与云雾相伴,和大自然融为一体。
水急风和舟行快,严霜届莲裳,箨笠和烟戴。这几句描述了渔父的生活状态。水急风和,形容了船行的迅猛,渔父驾驶小舟在湍急的水流中前行,展现了他的技巧和勇气。严霜届莲裳,意味着冰冷的霜降已经临近,而渔父仍在忙碌地捕捉着莲花,这种对自然的顺应和勇敢面对自然的态度表现出渔父的坚韧和毅力。箨笠和烟戴,渔父头上戴着箨笠,仿佛是与烟雾相融,使他与自然之间更加融洽。
总的来说,这首词以简洁明了的语言,描绘了渔父在自然中的自由与宁静,以及对大自然的顺应和勇敢面对的态度。这是一首抒发自然之美和人与自然和谐共生的诗篇。
标签: 自然、生活、自由、勇气

“垂丝坐对烟云霭”诗句作者释子淳介绍:

释子淳(?~一一一九),俗姓贾,剑门(今四川剑阁县北部)人。幼出家大安寺,弱冠爲僧。初参玉泉芳禅师,次扣大沩真如之室,後彻证於芙蓉道楷禅师。住邓州丹霞。爲青原下十二世,芙蓉道楷禅师法嗣。徽宗宣和元年卒。《嘉泰普灯录》卷五、《五灯会元》卷一四有传。今录诗二百一十首,编爲二卷。更多...

“垂丝坐对烟云霭”相关诗句: