首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 送祖山人归山 > 已镌白日上昇名

“已镌白日上昇名”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已镌白日上昇名”出自哪首诗?

答案:已镌白日上昇名”出自: 唐代 刘得仁 《送祖山人归山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ juān bái rì shàng shēng míng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“已镌白日上昇名”的上一句是什么?

答案:已镌白日上昇名”的上一句是: 料得仙家玉牌上 , 诗句拼音为: liào dé xiān jiā yù pái shàng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“已镌白日上昇名”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“已镌白日上昇名”已经是最后一句了。

“已镌白日上昇名”全诗

送祖山人归山 (sòng zǔ shān rén guī shān)

朝代:唐    作者: 刘得仁

独来朝市笑浮云,却忆烟霞出帝城。
不说金丹能点化,空教弟子学长生。
壶中泻酒看云影,洞里逢师下鹤迎。
料得仙家玉牌上,已镌白日上昇名

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

dú lái cháo shì xiào fú yún , què yì yān xiá chū dì chéng 。
bù shuō jīn dān néng diǎn huà , kōng jiào dì zǐ xué zhǎng shēng 。
hú zhōng xiè jiǔ kàn yún yǐng , dòng lǐ féng shī xià hè yíng 。
liào dé xiān jiā yù pái shàng , yǐ juān bái rì shàng shēng míng 。

“已镌白日上昇名”繁体原文

送祖山人歸山

獨來朝市笑浮雲,却憶煙霞出帝城。
不說金丹能點化,空教弟子學長生。
壺中瀉酒看雲影,洞裏逢師下鶴迎。
料得仙家玉牌上,已鐫白日上昇名。

“已镌白日上昇名”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
独来朝市笑浮云,却忆烟霞出帝城。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不说金丹能点化,空教弟子学长生。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
壶中泻酒看云影,洞里逢师下鹤迎。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
料得仙家玉牌上,已镌白日上昇名。

“已镌白日上昇名”全诗注音

dú lái cháo shì xiào fú yún , què yì yān xiá chū dì chéng 。

独来朝市笑浮云,却忆烟霞出帝城。

bù shuō jīn dān néng diǎn huà , kōng jiào dì zǐ xué zhǎng shēng 。

不说金丹能点化,空教弟子学长生。

hú zhōng xiè jiǔ kàn yún yǐng , dòng lǐ féng shī xià hè yíng 。

壶中泻酒看云影,洞里逢师下鹤迎。

liào dé xiān jiā yù pái shàng , yǐ juān bái rì shàng shēng míng 。

料得仙家玉牌上,已镌白日上昇名。

“已镌白日上昇名”全诗翻译

译文:
独自来到繁华的市场,我对那些浮云轻松一笑,却忆起过去在皇城中所见到的美丽景色。
不去说金丹可以使人得道成仙,却只是空教导弟子们学习追求长生之道。
我端起酒壶,一边欣赏云影,一边思念在洞中遇到的仙师,并看到一只鹤在我面前迎接。
我心中明白,仙家的玉牌上已经刻着白日升起的名字,我料想自己也即将获得仙道的认可。



总结:

诗中描绘了一个寻仙修道的旅程。诗人独自来到繁忙的市场,对世俗的浮云心生一笑,却不忘记帝城中的美景。他认为不需要追求金丹,而是鼓励弟子们学习长生之道。他沉醉于品味酒中的乐趣,回忆起与仙师相遇的洞穴经历,并遇见了迎接自己的白鹤。他相信自己即将成为仙家一员,因为他已看到仙家玉牌上刻着自己的名字和白日升起的光芒。整首诗展现了诗人对仙道的向往和追求。

“已镌白日上昇名”诗句作者刘得仁介绍:

刘得仁,贵主之子,长庆中即以诗名。自开成至大中三朝,昆弟皆历贵仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。集一卷,今编诗二卷。 刘得仁,贵主之子,长庆中即以诗名。自开成至大中三朝,昆弟皆历贵仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。集一卷,今编诗二卷。 刘得仁,贵主之子。补诗一首。更多...

“已镌白日上昇名”相关诗句: