“挤恨九幽深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“挤恨九幽深”出自哪首诗?

答案:挤恨九幽深”出自: 宋代 梅尧臣 《随州钱相公挽歌三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jǐ hèn jiǔ yōu shēn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“挤恨九幽深”的上一句是什么?

答案:挤恨九幽深”的上一句是: 可怜飞语後 , 诗句拼音为: kě lián fēi yǔ hòu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“挤恨九幽深”的下一句是什么?

答案:挤恨九幽深”的下一句是: 从此埋英骨 , 诗句拼音为: cóng cǐ mái yīng gǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“挤恨九幽深”全诗

随州钱相公挽歌三首 其三 (suí zhōu qián xiàng gong wǎn gē sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

去年伊水上,倾府望云岑。
路转犹回首,人谁不殒心。
可怜飞语後,挤恨九幽深
从此埋英骨,空令泪满襟。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。

qù nián yī shuǐ shàng , qīng fǔ wàng yún cén 。
lù zhuǎn yóu huí shǒu , rén shuí bù yǔn xīn 。
kě lián fēi yǔ hòu , jǐ hèn jiǔ yōu shēn 。
cóng cǐ mái yīng gǔ , kōng lìng lèi mǎn jīn 。

“挤恨九幽深”繁体原文

隨州錢相公挽歌三首 其三

去年伊水上,傾府望雲岑。
路轉猶迴首,人誰不殞心。
可憐飛語後,擠恨九幽深。
從此埋英骨,空令淚滿襟。

“挤恨九幽深”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
去年伊水上,倾府望云岑。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
路转犹回首,人谁不殒心。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
可怜飞语後,挤恨九幽深。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
从此埋英骨,空令泪满襟。

“挤恨九幽深”全诗注音

qù nián yī shuǐ shàng , qīng fǔ wàng yún cén 。

去年伊水上,倾府望云岑。

lù zhuǎn yóu huí shǒu , rén shuí bù yǔn xīn 。

路转犹回首,人谁不殒心。

kě lián fēi yǔ hòu , jǐ hèn jiǔ yōu shēn 。

可怜飞语後,挤恨九幽深。

cóng cǐ mái yīng gǔ , kōng lìng lèi mǎn jīn 。

从此埋英骨,空令泪满襟。

“挤恨九幽深”全诗翻译

译文:
去年我在伊水边,眺望着高耸入云的岑山。
路转回首之时,依然心中充满了遗憾。
谁能不为情所伤呢?
可怜那飞鸟在后面传递的消息,让我心头充满了忧愁,深陷九幽幽冥之地。
从此以后,我埋葬了自己的英勇之骨,却只换来内心的空虚和眼中的泪水满襟。

总结:全文:这篇古文描述了作者去年在伊水边望着云岑山时的心情。虽然旅途中曾回首过去,但心中仍充满了遗憾和不安。作者感叹人谁能够不受情感困扰,而后又提到收到的飞鸟传信,让他心中充满了忧愁,仿佛身陷幽冥深渊。最后,作者表达了自己愿意舍弃英勇的灵魂,但只换来心中的空虚和悲伤。整篇文章流露出深沉的情感和对生命中的挫折与苦难的反思。

“挤恨九幽深”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣的《随州钱相公挽歌三首 其三》。诗人以抒怀挽歌的形式,表达了对逝去的人的思念之情,以及对人生无常的感慨。
诗人以“去年伊水上”作为开篇,通过描绘自然景色,表现了时光流逝和岁月无情的感触。伊水和云岑勾勒出岁月变迁、时光荏苒的意象,凸显了生命的短暂和无常。
接着诗人以“路转犹回首”表达了人生的转折和反思。生命如转弯的路,时常让人回首思考,感叹过去时光的流逝,也暗示了人生的曲折和无法预知的命运。
“可怜飞语後,挤恨九幽深”,揭示了诗人对逝去的人物的怀念和悲痛。诗中用“飞语”表达了逝者的叹息和叹观,以及对命运的无奈。诗人的“挤恨九幽深”表达了对命运无情的痛心和悔恨。
最后两句“从此埋英骨,空令泪满襟”,以婉转的语言表达了诗人对逝者的哀思和对生命短暂的无奈。英骨埋于九幽深处,使诗人悲痛不已,心情沉重,泪水满襟。

“挤恨九幽深”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“挤恨九幽深”相关诗句: