“相思岁将晏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相思岁将晏”出自哪首诗?

答案:相思岁将晏”出自: 宋代 刘摰 《和移居二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng sī suì jiāng yàn ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“相思岁将晏”的上一句是什么?

答案:相思岁将晏”的上一句是: 吟怀晚雪余 , 诗句拼音为: yín huái wǎn xuě yú ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“相思岁将晏”的下一句是什么?

答案:相思岁将晏”的下一句是: 谁叩草玄居 , 诗句拼音为: shuí kòu cǎo xuán jū ,诗句平仄:平仄仄平平

“相思岁将晏”全诗

和移居二首 其二 (hé yí jū èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘摰

境物生新趣,蒿榛失旧墟。
避尘深户牖,待月广阶除。
醉梦飞鸿外,吟怀晚雪余。
相思岁将晏,谁叩草玄居。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

jìng wù shēng xīn qù , hāo zhēn shī jiù xū 。
bì chén shēn hù yǒu , dài yuè guǎng jiē chú 。
zuì mèng fēi hóng wài , yín huái wǎn xuě yú 。
xiāng sī suì jiāng yàn , shuí kòu cǎo xuán jū 。

“相思岁将晏”繁体原文

和移居二首 其二

境物生新趣,蒿榛失舊墟。
避塵深戶牖,待月廣階除。
醉夢飛鴻外,吟懷晚雪餘。
相思歲將晏,誰叩草玄居。

“相思岁将晏”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
境物生新趣,蒿榛失旧墟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
避尘深户牖,待月广阶除。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
醉梦飞鸿外,吟怀晚雪余。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
相思岁将晏,谁叩草玄居。

“相思岁将晏”全诗注音

jìng wù shēng xīn qù , hāo zhēn shī jiù xū 。

境物生新趣,蒿榛失旧墟。

bì chén shēn hù yǒu , dài yuè guǎng jiē chú 。

避尘深户牖,待月广阶除。

zuì mèng fēi hóng wài , yín huái wǎn xuě yú 。

醉梦飞鸿外,吟怀晚雪余。

xiāng sī suì jiāng yàn , shuí kòu cǎo xuán jū 。

相思岁将晏,谁叩草玄居。

“相思岁将晏”全诗翻译

译文:
在这个环境里,新的趣味萌生,草木丛生的旧墟消失了。
为了避开尘埃,我深藏于屋内的窗户中,等待着月光洒下,照亮宽阔的台阶。
陶醉于梦幻中的飞鸿,吟唱着心中晚雪的余韵。
相思之情随着岁月的推移渐渐降临,谁会来敲击我草庐的门。



总结:

这首诗描绘了一个人对环境的变迁所带来的新鲜感和趣味。旧有的景物和杂草都已不再,而他躲避尘埃深深地隐藏在室内,期待月光照亮宽阔的台阶。他陶醉于梦中的飞鸿,吟唱着晚雪的思绪。相思之情随着岁月的推移而渐渐增长,他期待着有人来敲击他的草庐之门。这首诗表达了对于环境变迁的感慨和对相思之情的思念之情。

“相思岁将晏”总结赏析

赏析:这首《和移居二首 其二》表达了诗人对新居环境的喜悦和对美好生活的向往。诗人描绘了新家的景物,蒿榛茂盛,使得原本荒芜的地方焕发出新的生气。他躲开尘世的干扰,享受宁静的时光,等待月光照耀广阶,洗净尘埃。在醉梦中,他的思绪飞向远方,吟咏晚雪的美丽,感叹岁月流逝,留下相思之情。最后,诗人向往着未来,希望有人能够在这安静的居所里敲门,分享他的禅境生活。

“相思岁将晏”诗句作者刘摰介绍:

“相思岁将晏”相关诗句: