“献酬君有礼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“献酬君有礼”出自哪首诗?

答案:献酬君有礼”出自: 唐代 朱湾 《奉使设宴戏掷笼筹》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiàn chóu jūn yǒu lǐ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“献酬君有礼”的上一句是什么?

答案:献酬君有礼”的上一句是: 良筹复在兹 , 诗句拼音为: liáng chóu fù zài zī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“献酬君有礼”的下一句是什么?

答案:献酬君有礼”的下一句是: 赏罚我无私 , 诗句拼音为: shǎng fá wǒ wú sī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“献酬君有礼”全诗

奉使设宴戏掷笼筹 (fèng shǐ shè yàn xì zhì lóng chóu)

朝代:唐    作者: 朱湾

今日陪樽俎,良筹复在兹。
献酬君有礼,赏罚我无私。
莫怪斜相向,还将正自持。
一朝权入手,看取令行时。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jīn rì péi zūn zǔ , liáng chóu fù zài zī 。
xiàn chóu jūn yǒu lǐ , shǎng fá wǒ wú sī 。
mò guài xié xiāng xiàng , huán jiāng zhèng zì chí 。
yī cháo quán rù shǒu , kàn qǔ lìng xíng shí 。

“献酬君有礼”繁体原文

奉使設宴戲擲籠籌

今日陪樽俎,良籌復在茲。
獻酬君有禮,賞罰我無私。
莫怪斜相向,還將正自持。
一朝權入手,看取令行時。

“献酬君有礼”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日陪樽俎,良筹复在兹。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
献酬君有礼,赏罚我无私。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
莫怪斜相向,还将正自持。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
一朝权入手,看取令行时。

“献酬君有礼”全诗注音

jīn rì péi zūn zǔ , liáng chóu fù zài zī 。

今日陪樽俎,良筹复在兹。

xiàn chóu jūn yǒu lǐ , shǎng fá wǒ wú sī 。

献酬君有礼,赏罚我无私。

mò guài xié xiāng xiàng , huán jiāng zhèng zì chí 。

莫怪斜相向,还将正自持。

yī cháo quán rù shǒu , kàn qǔ lìng xíng shí 。

一朝权入手,看取令行时。

“献酬君有礼”全诗翻译

译文:
今天我陪伴着酒杯和酒器,好计策再次出现在此。
以此来表达我对君主的敬意,对我来说奖惩没有私心。
不要怪我斜眼看着你,因为我仍然保持正直。
一旦权力掌握在手,我将展现出令人敬畏的行动。

这首诗描述了一个谦逊而坚定的人,他在宴会上陪伴着酒器和酒杯,带来了出色的计策。他向君主表达了自己的敬意,承诺在任职时公正地奖惩。虽然他目光斜视,但仍保持正直。诗人表示,一旦他获得权力,他将展示出他的才干和决断力。

“献酬君有礼”总结赏析

赏析:
这首诗《奉使设宴戏掷笼筹》是唐代诗人朱湾所作,表达了一种宴会场合下的欢乐和情感,同时也隐含了对权谋的思考。
首句“今日陪樽俎,良筹复在兹。”开篇即描绘了一场宴会的场景,陪伴主人品酒品肴,宾主相和,气氛愉悦。其中的“良筹”指的是筹码,预示了接下来的娱乐活动。
接着,诗人写道:“献酬君有礼,赏罚我无私。”这句表现了宴会的主人以礼待客,对待宾客公平,不偏袒,体现了主人的宽厚和公正,也传达了主人的善待之情。
接下来的两句“莫怪斜相向,还将正自持。一朝权入手,看取令行时。”则略带玩味,似乎在提醒宾客在娱乐中不必太过拘谨,但也在暗示权谋之事。这里的“权入手”意味着掌握了某种权力,而“令行时”则表明了用权力来施行政策或者决策。这或许是在诗中点出了一些政治的隐喻,暗示着宴会场合之下的权谋交织。
总体来说,这首诗以欢乐的宴会为背景,展现了主人的大度和宾客的快乐,但在轻松的氛围下,也含有对权谋和政治的思考,暗示了唐代社会中复杂的政治斗争。这种双关的表达使诗意更加深邃,增加了阅读的乐趣。
标签: 宴会、欢乐、权谋、玩味

“献酬君有礼”诗句作者朱湾介绍:

朱湾,字巨川,西蜀人,自号沧洲子。贞元元和间,爲李勉永平从事。诗一卷。更多...

“献酬君有礼”相关诗句: