“遏云歌阕酒樽空”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遏云歌阕酒樽空”出自哪首诗?

答案:遏云歌阕酒樽空”出自: 宋代 郭祥正 《代刺别孙守公素》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: è yún gē què jiǔ zūn kōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“遏云歌阕酒樽空”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“遏云歌阕酒樽空”已经是第一句了。

问题3:“遏云歌阕酒樽空”的下一句是什么?

答案:遏云歌阕酒樽空”的下一句是: 离别情怀自古同 , 诗句拼音为: lí bié qíng huái zì gǔ tóng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“遏云歌阕酒樽空”全诗

代刺别孙守公素 (dài cì bié sūn shǒu gōng sù)

朝代:宋    作者: 郭祥正

遏云歌阕酒樽空,离别情怀自古同。
卷取西城吟袖月,却飞兰櫂过江东。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

è yún gē què jiǔ zūn kōng , lí bié qíng huái zì gǔ tóng 。
juàn qǔ xī chéng yín xiù yuè , què fēi lán zhào guò jiāng dōng 。

“遏云歌阕酒樽空”繁体原文

代刺别孫守公素

遏雲歌闋酒樽空,離别情懷自古同。
卷取西城吟袖月,却飛蘭櫂過江東。

“遏云歌阕酒樽空”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
遏云歌阕酒樽空,离别情怀自古同。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
卷取西城吟袖月,却飞兰櫂过江东。

“遏云歌阕酒樽空”全诗注音

è yún gē què jiǔ zūn kōng , lí bié qíng huái zì gǔ tóng 。

遏云歌阕酒樽空,离别情怀自古同。

juàn qǔ xī chéng yín xiù yuè , què fēi lán zhào guò jiāng dōng 。

卷取西城吟袖月,却飞兰櫂过江东。

“遏云歌阕酒樽空”全诗翻译

译文:
遏住浓云的歌声已经停止,酒杯中的酒已经空了,离别之情自古以来都是相同的。
抚摩着西城的袖子,吟咏着皎洁的月光,却驾着香木制成的小舟飞渡过长江东去。

“遏云歌阕酒樽空”总结赏析

赏析:这首诗《代刺别孙守公素》表达了离别之情,以及对远方友人的思念之情。诗人通过精致的描写,表达了酒醉后的愁绪和离别之痛。开篇以“遏云歌阕酒樽空”形容酒醉的情景,暗示诗人内心的郁闷和不舍。接着,诗人写道“离别情怀自古同”,表达了离别之苦是古今共通的主题,增强了诗中的感伤情感。
诗中的“卷取西城吟袖月”描绘了诗人在离别时卷起袖子,仰望着西城的明月,寓意着对友人的思念之情。最后两句“却飞兰櫂过江东”,则表现了友人已经远去的现实,诗人希望友人平安抵达江东,但也表现了诗人的无奈和别离之痛。

“遏云歌阕酒樽空”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“遏云歌阕酒樽空”相关诗句: