“爽气中央满”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爽气中央满”出自哪首诗?

答案:爽气中央满”出自: 唐代 吕温 《道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuǎng qì zhōng yāng mǎn ,诗句平仄: 仄仄○平仄

问题2:“爽气中央满”的上一句是什么?

答案:爽气中央满”的上一句是: 阴岸积苍苔 , 诗句拼音为: yīn àn jī cāng tái ,诗句平仄: 仄仄○平仄

问题3:“爽气中央满”的下一句是什么?

答案:爽气中央满”的下一句是: 清风四面来 , 诗句拼音为: qīng fēng sì miàn lái ,诗句平仄:平平仄仄平

“爽气中央满”全诗

道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士 (dào zhōu xià rì jùn nèi běi qiáo xīn tíng shū huái zèng hé yuán èr chǔ shì)

朝代:唐    作者: 吕温

结构池梁上,登临日几回。
晴空交密叶,阴岸积苍苔。
爽气中央满,清风四面来。
振衣生羽翰,高枕出尘埃。
齐物鱼何乐,忘机鸟不猜。
闲销炎昼静,选胜火云开。
僻远宜孱性,优游赖废材。
愿为长泛梗,莫作重然灰。
守道穷非过,先时动是灾。
寄言徐孺子,宾榻旦徘徊。

仄仄平平仄,平○仄仄平。
平○平仄仄,平仄仄○平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄○仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄○平平。
仄仄平平○,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jié gòu chí liáng shàng , dēng lín rì jǐ huí 。
qíng kōng jiāo mì yè , yīn àn jī cāng tái 。
shuǎng qì zhōng yāng mǎn , qīng fēng sì miàn lái 。
zhèn yī shēng yǔ hàn , gāo zhěn chū chén āi 。
qí wù yú hé lè , wàng jī niǎo bù cāi 。
xián xiāo yán zhòu jìng , xuǎn shèng huǒ yún kāi 。
pì yuǎn yí chán xìng , yōu yóu lài fèi cái 。
yuàn wèi cháng fàn gěng , mò zuò chóng rán huī 。
shǒu dào qióng fēi guò , xiān shí dòng shì zāi 。
jì yán xú rú zǐ , bīn tà dàn pái huái 。

“爽气中央满”繁体原文

道州夏日郡內北橋新亭書懷贈何元二處士

結構池梁上,登臨日幾迴。
晴空交密葉,陰岸積蒼苔。
爽氣中央滿,清風四面來。
振衣生羽翰,高枕出塵埃。
齊物魚何樂,忘機鳥不猜。
閑銷炎晝靜,選勝火雲開。
僻遠宜孱性,優游賴廢材。
願爲長泛梗,莫作重然灰。
守道窮非過,先時動是灾。
寄言徐孺子,賓榻旦徘徊。

“爽气中央满”韵律对照

仄仄平平仄,平○仄仄平。
结构池梁上,登临日几回。

平○平仄仄,平仄仄○平。
晴空交密叶,阴岸积苍苔。

仄仄○平仄,平平仄仄平。
爽气中央满,清风四面来。

仄○平仄仄,平仄仄平平。
振衣生羽翰,高枕出尘埃。

平仄平平仄,仄平仄仄平。
齐物鱼何乐,忘机鸟不猜。

平平平仄仄,仄○仄平平。
闲销炎昼静,选胜火云开。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
僻远宜孱性,优游赖废材。

仄平○仄仄,仄仄○平平。
愿为长泛梗,莫作重然灰。

仄仄平平○,平平仄仄平。
守道穷非过,先时动是灾。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
寄言徐孺子,宾榻旦徘徊。

“爽气中央满”全诗注音

jié gòu chí liáng shàng , dēng lín rì jǐ huí 。

结构池梁上,登临日几回。

qíng kōng jiāo mì yè , yīn àn jī cāng tái 。

晴空交密叶,阴岸积苍苔。

shuǎng qì zhōng yāng mǎn , qīng fēng sì miàn lái 。

爽气中央满,清风四面来。

zhèn yī shēng yǔ hàn , gāo zhěn chū chén āi 。

振衣生羽翰,高枕出尘埃。

qí wù yú hé lè , wàng jī niǎo bù cāi 。

齐物鱼何乐,忘机鸟不猜。

xián xiāo yán zhòu jìng , xuǎn shèng huǒ yún kāi 。

闲销炎昼静,选胜火云开。

pì yuǎn yí chán xìng , yōu yóu lài fèi cái 。

僻远宜孱性,优游赖废材。

yuàn wèi cháng fàn gěng , mò zuò chóng rán huī 。

愿为长泛梗,莫作重然灰。

shǒu dào qióng fēi guò , xiān shí dòng shì zāi 。

守道穷非过,先时动是灾。

jì yán xú rú zǐ , bīn tà dàn pái huái 。

寄言徐孺子,宾榻旦徘徊。

“爽气中央满”全诗翻译

译文:
池梁上,我登临的日子有几次了呢。晴朗的天空下,交织着茂密的树叶;阴暗的岸边,积满了苍苔。爽朗的气息充盈其中,清风从四面吹来。我振动着衣袖,仿佛长出了羽翼,高枕而卧,不再受尘埃的困扰。

鱼儿快乐在水中自由畅游,不为外界所扰;而愚钝的鸟儿不会去揣测陷阱。我在这宁静的午后,心情愉悦地消磨着时光,火云在天空绽放着耀眼的光辉。我喜欢在偏僻遥远的地方,随心所欲地游荡,不需要依赖于其他人的评判。

我愿意像一片漂浮的梗,任凭水波荡漾,不要成为沉重的灰尘。守住自己的信仰,避免超越界限,因为过于急躁往往会带来灾难。我写下这番话,寄给了名叫徐孺子的朋友,他或许也在等待着黎明前的徘徊。

全诗描述了作者登上池梁的景象和感悟。在一片晴朗的环境中,作者感受到自然的美好和宁静,对自然的愉悦之情溢于言表。他渴望摆脱尘世之扰,向徐孺子寄去心意,表达了对自由自在生活的向往。同时,诗中还蕴含着对过度躁动和超越界限的警示,认为守住本分是很重要的。

“爽气中央满”总结赏析

赏析:
吕温的《道州夏日郡内北桥新亭书怀赠何元二处士》是一首充满睿智和深情的山水田园诗。诗人以夏日的道州为背景,通过对自然景色和内心情感的描绘,表达了对友人何元的深厚情谊以及对道义和清修之道的追求。
首先,诗中以“池梁上”为景,借着登临之境,表现了诗人多次来到此地的情景,也暗示了他对于这片风景的深刻体验。清澈的池水倒映着天空,交错的树叶在阳光下闪烁,形成了明暗相间的美丽画面。这一景象展现出了大自然的宁静和美丽,也为后文的情感铺垫了基础。
其次,诗人用“爽气中央满,清风四面来”来描绘自然的生机和清新。这里的“爽气”和“清风”不仅仅是自然界的表现,也可视作诗人内心的状态。他在这片自然中感到了心灵的宁静和舒畅,也在这里得到了清风拂面的愉悦。这种自然景色与内心情感的融合体现了中国古代诗歌中常见的“物我两忘”的境界。
诗人随后提到了“振衣生羽翰,高枕出尘埃”,表达了对清修之道的追求。他希望通过道义的坚守和修身养性,能够脱离尘世的浮躁和纷扰,达到一种高远的境界。这也体现了中国古代文人士大多崇尚清高之风,追求超脱世俗的精神。
最后,诗人以“愿为长泛梗,莫作重然灰”来表达自己的愿望。他希望能够像浮萍一样长时间地漂泊在宁静的水面上,而不是成为沉重的灰烬。这句话既包含了对于清新宁静生活的向往,也表达了对于繁重世事的抗拒。
总的来说,吕温的这首诗通过对自然景色的描写,抒发了对友情、道义和清修之道的思考和向往,展现了诗人内心深处的情感和哲学思考。这首诗将自然景色和人情境界巧妙地融合在一起,给人以清新而深刻的感受。

“爽气中央满”诗句作者吕温介绍:

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁爲左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣爲御史中丞,荐温知杂事,士谔爲御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。更多...

“爽气中央满”相关诗句: