“二人还相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“二人还相逢”出自哪首诗?

答案:二人还相逢”出自: 宋代 黄裳 《酬程忠彦见寄 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: èr rén huán xiāng féng ,诗句平仄: 仄平平○平

问题2:“二人还相逢”的上一句是什么?

答案:二人还相逢”的上一句是: 吴风变子语 , 诗句拼音为: wú fēng biàn zǐ yǔ ,诗句平仄: 仄平平○平

问题3:“二人还相逢”的下一句是什么?

答案:二人还相逢”的下一句是: 道在无今古 , 诗句拼音为: dào zài wú jīn gǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“二人还相逢”全诗

酬程忠彦见寄 其三 (chóu chéng zhōng yàn jiàn jì qí sān)

朝代:宋    作者: 黄裳

京尘化我衣,吴风变子语。
二人还相逢,道在无今古。
薰泽何所为,本无缁与素。

平平仄仄○,平平仄仄仄。
仄平平○平,仄仄平平仄。
平仄平仄平,仄平平仄仄。

jīng chén huà wǒ yī , wú fēng biàn zǐ yǔ 。
èr rén huán xiāng féng , dào zài wú jīn gǔ 。
xūn zé hé suǒ wèi , běn wú zī yǔ sù 。

“二人还相逢”繁体原文

酬程忠彥見寄 其三

京塵化我衣,吳風變子語。
二人還相逢,道在無今古。
薰澤何所爲,本無緇與素。

“二人还相逢”韵律对照

平平仄仄○,平平仄仄仄。
京尘化我衣,吴风变子语。

仄平平○平,仄仄平平仄。
二人还相逢,道在无今古。

平仄平仄平,仄平平仄仄。
薰泽何所为,本无缁与素。

“二人还相逢”全诗注音

jīng chén huà wǒ yī , wú fēng biàn zǐ yǔ 。

京尘化我衣,吴风变子语。

èr rén huán xiāng féng , dào zài wú jīn gǔ 。

二人还相逢,道在无今古。

xūn zé hé suǒ wèi , běn wú zī yǔ sù 。

薰泽何所为,本无缁与素。

“二人还相逢”全诗翻译

译文:
京城的尘土弄脏了我的衣服,吴地的风儿变成了孩子的语言。
我们两人再次相遇,这条道路在古今之间永恒存在。
薰泽(指泽国,古代国家名)究竟有何作为,本来没有黑色也没有白色(即没有明显的好坏之分)。
全文总结:诗人描述了京城的尘土弄脏了他的衣服,吴地的风儿却变成了孩子的语言。在这两人再次相遇之际,诗人感叹道这条道路在古今之间是永恒的存在。他也探讨了薰泽的真实面貌,指出薰泽本来没有明显的好坏之分。整篇诗歌表达了对现实生活中变化和永恒不变的感慨和思考。

“二人还相逢”总结赏析

赏析:: 诗《酬程忠彦见寄 其三》由唐代诗人黄裳创作,表达了时光变迁、友情长存的主题。在这首诗中,黄裳以简洁而深刻的语言,勾画出了时光的流转和友情的坚韧。
诗中的第一句“京尘化我衣,吴风变子语。”描述了岁月的风化,作者的衣袍已经沾染了尘土,而吴地的言语也已经不再原样。这两句传达出时光不可逆的流逝,人事已非当初。
接下来的两句“二人还相逢,道在无今古。”表现了友情的持久。即使时光已经改变了很多,但两位友人仍然相逢,友情不受时间的限制,超越了古今的界限。
最后两句“薰泽何所为,本无缁与素。”则在表达自然界的无私,无论是黑与白、善与恶,自然都平等对待。这也可以理解为友情之纯粹,超越了表面的差异。
标签: 友情、时光流逝、自然无私

“二人还相逢”诗句作者黄裳介绍:

黄裳(一○四三~一一二九),字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。历越州签判。哲宗元佑四年(一○八九)爲校书郎,六年转集贤校理(《续资治通监长编》卷四二五、四五八),後知颍昌府。绍圣二年(一○九五)爲太常少卿,权尚书礼部侍郎(《宋会要辑稿》礼三之二五、二○之九)。徽宗崇宁初知青州。五年(一一○六),由知郓州落职提举杭州洞霄宫(同上书职官六八之一二)。政和四年(一一一四),知福州。高宗建炎二年(一一二八)致仕,次年卒,年八十七。谥忠文。有《演山先生文集》六十卷。事见《演山先生文集》附录《黄公神道碑》。黄裳诗,以安乐堂、明善堂递藏清抄本《演山先生文集》爲底本(藏北京图书馆)。参校文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“二人还相逢”相关诗句: