首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 阻水寄友 > 绵绵风雨暗西窗

“绵绵风雨暗西窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绵绵风雨暗西窗”出自哪首诗?

答案:绵绵风雨暗西窗”出自: 宋代 黎廷瑞 《阻水寄友》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mián mián fēng yǔ àn xī chuāng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“绵绵风雨暗西窗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“绵绵风雨暗西窗”已经是第一句了。

问题3:“绵绵风雨暗西窗”的下一句是什么?

答案:绵绵风雨暗西窗”的下一句是: 闷拥残编对夜釭 , 诗句拼音为: mēn yōng cán biān duì yè gāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“绵绵风雨暗西窗”全诗

阻水寄友 (zǔ shuǐ jì yǒu)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

绵绵风雨暗西窗,闷拥残编对夜釭。
稚子何知泥污土,良朋共叹陆成江。
负山鳌重应将压,战野龙骄未易降。
此去城东无百步,明当相就一渔艭。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

mián mián fēng yǔ àn xī chuāng , mēn yōng cán biān duì yè gāng 。
zhì zǐ hé zhī ní wū tǔ , liáng péng gòng tàn lù chéng jiāng 。
fù shān áo chóng yìng jiāng yā , zhàn yě lóng jiāo wèi yì jiàng 。
cǐ qù chéng dōng wú bǎi bù , míng dāng xiāng jiù yī yú shuāng 。

“绵绵风雨暗西窗”繁体原文

阻水寄友

綿綿風雨暗西窗,悶擁殘編對夜釭。
稚子何知泥污土,良朋共歎陸成江。
負山鰲重應將壓,戰野龍驕未易降。
此去城東無百步,明當相就一漁艭。

“绵绵风雨暗西窗”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
绵绵风雨暗西窗,闷拥残编对夜釭。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
稚子何知泥污土,良朋共叹陆成江。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
负山鳌重应将压,战野龙骄未易降。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
此去城东无百步,明当相就一渔艭。

“绵绵风雨暗西窗”全诗注音

mián mián fēng yǔ àn xī chuāng , mēn yōng cán biān duì yè gāng 。

绵绵风雨暗西窗,闷拥残编对夜釭。

zhì zǐ hé zhī ní wū tǔ , liáng péng gòng tàn lù chéng jiāng 。

稚子何知泥污土,良朋共叹陆成江。

fù shān áo chóng yìng jiāng yā , zhàn yě lóng jiāo wèi yì jiàng 。

负山鳌重应将压,战野龙骄未易降。

cǐ qù chéng dōng wú bǎi bù , míng dāng xiāng jiù yī yú shuāng 。

此去城东无百步,明当相就一渔艭。

“绵绵风雨暗西窗”全诗翻译

译文:

绵绵风雨不断地敲打着西窗,阴郁地依偎在残破的屏风旁边,与夜晚的烛光相伴。
稚子怎知道泥泞污染了他的衣裳,真诚的朋友们一同感叹着陆成江的遭遇。
负重的山鳌应该被承受,傲慢的战野龙却不易被降伏。
离开这里,离城东不过百步之遥,黎明时分将与友人乘渔艇一同出海。

总结:

诗人描绘了风雨阴郁的景象,以及人们在这样的环境中的情感。通过描绘稚子和朋友们的场景,抒发了对友情和共鸣的思考。最后,以山鳌和战野龙的隐喻,表达了挑战与困难的存在,以及在离开现状后迎来新希望的预期。整首诗情感深沉,意境丰富。

“绵绵风雨暗西窗”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“绵绵风雨暗西窗”相关诗句: