首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 赠咸阳王主簿 > 我来赊酒相留宿

“我来赊酒相留宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我来赊酒相留宿”出自哪首诗?

答案:我来赊酒相留宿”出自: 唐代 郑谷 《赠咸阳王主簿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ lái shē jiǔ xiāng liú sù ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“我来赊酒相留宿”的上一句是什么?

答案:我来赊酒相留宿”的上一句是: 祗凭邻叟典孤琴 , 诗句拼音为: zhī píng lín sǒu diǎn gū qín ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“我来赊酒相留宿”的下一句是什么?

答案:我来赊酒相留宿”的下一句是: 听我披衣看雪吟 , 诗句拼音为: tīng wǒ pī yī kàn xuě yín ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“我来赊酒相留宿”全诗

赠咸阳王主簿 (zèng xián yáng wáng zhǔ bó)

朝代:唐    作者: 郑谷

可爱咸阳王主簿,穷经尽到昔贤心。
登科未足酬多学,执卷犹闻惜寸阴。
自与山妻舂斗粟,祗凭邻叟典孤琴。
我来赊酒相留宿,听我披衣看雪吟。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

kě ài xián yáng wáng zhǔ bó , qióng jīng jìn dào xī xián xīn 。
dēng kē wèi zú chóu duō xué , zhí juàn yóu wén xī cùn yīn 。
zì yǔ shān qī chōng dòu sù , zhī píng lín sǒu diǎn gū qín 。
wǒ lái shē jiǔ xiāng liú sù , tīng wǒ pī yī kàn xuě yín 。

“我来赊酒相留宿”繁体原文

贈咸陽王主簿

可愛咸陽王主簿,窮經盡到昔賢心。
登科未足酬多學,執卷猶聞惜寸陰。
自與山妻舂斗粟,祗憑鄰叟典孤琴。
我來賒酒相留宿,聽我披衣看雪吟。

“我来赊酒相留宿”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
可爱咸阳王主簿,穷经尽到昔贤心。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
登科未足酬多学,执卷犹闻惜寸阴。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
自与山妻舂斗粟,祗凭邻叟典孤琴。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我来赊酒相留宿,听我披衣看雪吟。

“我来赊酒相留宿”全诗注音

kě ài xián yáng wáng zhǔ bó , qióng jīng jìn dào xī xián xīn 。

可爱咸阳王主簿,穷经尽到昔贤心。

dēng kē wèi zú chóu duō xué , zhí juàn yóu wén xī cùn yīn 。

登科未足酬多学,执卷犹闻惜寸阴。

zì yǔ shān qī chōng dòu sù , zhī píng lín sǒu diǎn gū qín 。

自与山妻舂斗粟,祗凭邻叟典孤琴。

wǒ lái shē jiǔ xiāng liú sù , tīng wǒ pī yī kàn xuě yín 。

我来赊酒相留宿,听我披衣看雪吟。

“我来赊酒相留宿”全诗翻译

译文:
可爱的咸阳王的主簿,勤奋地研读古代圣贤的心得。
虽然登上科举之路,还觉得学问不够多,怀揣书卷仍觉时光匆匆。
自己亲手与山中的妻子一起舂碾谷物,只靠着邻居老人传授独自抚琴的技艺。
我特意前来延请你一同留宿,聆听我吟唱披衣观雪的心情。

全诗简述:这首诗描述了主人公咸阳王的主簿,他勤奋学习古代圣贤的智慧,虽然已经登科成功,但他对自己的学识仍感觉不足,珍惜每一寸光阴。他在家中与妻子一起劳作,又依靠邻居老人传授琴艺。诗人以客人的身份前来拜访,邀请主簿共同留宿,表达了对主簿学问和艺术的赞叹与尊重。

“我来赊酒相留宿”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“我来赊酒相留宿”相关诗句: