首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 花朝燃灯 > 留与游人伴醉眠

“留与游人伴醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“留与游人伴醉眠”出自哪首诗?

答案:留与游人伴醉眠”出自: 宋代 易士达 《花朝燃灯》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liú yǔ yóu rén bàn zuì mián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“留与游人伴醉眠”的上一句是什么?

答案:留与游人伴醉眠”的上一句是: 丁宁莫剗庭前翠 , 诗句拼音为: dīng níng mò chǎn tíng qián cuì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“留与游人伴醉眠”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“留与游人伴醉眠”已经是最后一句了。

“留与游人伴醉眠”全诗

花朝燃灯 (huā cháo rán dēng)

朝代:宋    作者: 易士达

唤起园丁葺小园,喜逢社友访林泉。
鶑花世界春方半,灯火楼台月正圆。
闲不待偷皆乐地,趣随所得到吟边。
丁宁莫剗庭前翠,留与游人伴醉眠

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huàn qǐ yuán dīng qì xiǎo yuán , xǐ féng shè yǒu fǎng lín quán 。
yīng huā shì jiè chūn fāng bàn , dēng huǒ lóu tái yuè zhèng yuán 。
xián bù dài tōu jiē lè dì , qù suí suǒ de dào yín biān 。
dīng níng mò chǎn tíng qián cuì , liú yǔ yóu rén bàn zuì mián 。

“留与游人伴醉眠”繁体原文

花朝燃燈

喚起園丁葺小園,喜逢社友訪林泉。
鶑花世界春方半,燈火樓臺月正圓。
閑不待偷皆樂地,趣隨所得到吟邊。
丁寧莫剗庭前翠,留與遊人伴醉眠。

“留与游人伴醉眠”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
唤起园丁葺小园,喜逢社友访林泉。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
鶑花世界春方半,灯火楼台月正圆。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
闲不待偷皆乐地,趣随所得到吟边。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
丁宁莫剗庭前翠,留与游人伴醉眠。

“留与游人伴醉眠”全诗注音

huàn qǐ yuán dīng qì xiǎo yuán , xǐ féng shè yǒu fǎng lín quán 。

唤起园丁葺小园,喜逢社友访林泉。

yīng huā shì jiè chūn fāng bàn , dēng huǒ lóu tái yuè zhèng yuán 。

鶑花世界春方半,灯火楼台月正圆。

xián bù dài tōu jiē lè dì , qù suí suǒ de dào yín biān 。

闲不待偷皆乐地,趣随所得到吟边。

dīng níng mò chǎn tíng qián cuì , liú yǔ yóu rén bàn zuì mián 。

丁宁莫剗庭前翠,留与游人伴醉眠。

“留与游人伴醉眠”全诗翻译

译文:

唤起园丁整修小园,喜遇社交的朋友访问林泉。
鶑花盛开的世界春天已过一半,灯火辉映的楼台月亮正圆。
闲暇时光不需等待,大家在愉快的地方共同欢乐,兴致随心所欲地展开吟咏。
丁宁请勿砍削庭前的翠竹,留待来往的游人陪伴酣眠。

总结:

诗人呼唤园丁修整小园,欢迎社交伙伴前来游览山水。描绘了春花已开一半、月亮正圆的景象。诗中提到闲暇时光的愉悦,以及兴趣随心所欲地展开吟咏。最后,诗人寄语园丁不要砍伐庭前的翠竹,留作游人休憩之所。整首诗以恬静愉悦的氛围,表达了对自然与友情的珍惜。

“留与游人伴醉眠”诗句作者易士达介绍:

易士达,又署寓言、涉趣(《全芳备祖》前集卷一)、幼学(《全芳备祖》後集卷一一)。有《松菊寓言》(《诗渊》),已佚。 易士达诗,据《全芳备祖》、《永乐大典》等书所录,编爲一卷。更多...

“留与游人伴醉眠”相关诗句: