首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 村居 > 酒熟带醅尝

“酒熟带醅尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“酒熟带醅尝”出自哪首诗?

答案:酒熟带醅尝”出自: 宋代 吴惟信 《村居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǔ shú dài pēi cháng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“酒熟带醅尝”的上一句是什么?

答案:酒熟带醅尝”的上一句是: 花开和蝶看 , 诗句拼音为: huā kāi hé dié kàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“酒熟带醅尝”的下一句是什么?

答案:酒熟带醅尝”的下一句是: 草径偏临水 , 诗句拼音为: cǎo jìng piān lín shuǐ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“酒熟带醅尝”全诗

村居 (cūn jū)

朝代:宋    作者: 吴惟信

喜得身闲散,村居尽不妨。
花开和蝶看,酒熟带醅尝
草径偏临水,柴门正向阳。
故交应笑我,近日学耕桑。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xǐ dé shēn xián sǎn , cūn jū jìn bù fáng 。
huā kāi hé dié kàn , jiǔ shú dài pēi cháng 。
cǎo jìng piān lín shuǐ , chái mén zhèng xiàng yáng 。
gù jiāo yìng xiào wǒ , jìn rì xué gēng sāng 。

“酒熟带醅尝”繁体原文

村居

喜得身閑散,村居儘不妨。
花開和蝶看,酒熟带醅嘗。
草徑偏臨水,柴門正向陽。
故交應笑我,近日學耕桑。

“酒熟带醅尝”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
喜得身闲散,村居尽不妨。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
花开和蝶看,酒熟带醅尝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
草径偏临水,柴门正向阳。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
故交应笑我,近日学耕桑。

“酒熟带醅尝”全诗注音

xǐ dé shēn xián sǎn , cūn jū jìn bù fáng 。

喜得身闲散,村居尽不妨。

huā kāi hé dié kàn , jiǔ shú dài pēi cháng 。

花开和蝶看,酒熟带醅尝。

cǎo jìng piān lín shuǐ , chái mén zhèng xiàng yáng 。

草径偏临水,柴门正向阳。

gù jiāo yìng xiào wǒ , jìn rì xué gēng sāng 。

故交应笑我,近日学耕桑。

“酒熟带醅尝”全诗翻译

译文:

喜得有空闲身,村居生活无拘束。花儿盛开引蝶飞舞,美酒酿熟带着醅香一尝。草径斜通向水边,柴门正对着阳光。老友们可能会嘲笑我,因为我最近开始学习耕田和养蚕。

总结:

诗人欣喜地拥有了宁静的生活,村居的宁静不受限制。他欣赏着花朵盛开、蝴蝶飞舞的美景,品尝着美酒的香醇。他的家门紧邻水边,门前草地斜向着太阳。尽管周围的人或许嘲笑他,但他已经融入了田园的生活,学习着务农养蚕的本领。

“酒熟带醅尝”诗句作者吴惟信介绍:

吴惟信,字仲孚,号菊潭,湖州(今属浙江)人,寓居嘉定(今属上海市)。以诗游江湖间,与同时达官名流如赵善湘(清臣)、高似孙(疎寮)等多有唱酬。有集,已佚。仅《南宋六十家小集》中存《菊潭诗集》一卷。事见清同治《湖州府志》卷七四。 吴惟信诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。从《全芳备祖》、《永乐大典》等书中辑得之诗,编爲第二卷。更多...

“酒熟带醅尝”相关诗句: