“泼醅新酒试尝看”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泼醅新酒试尝看”出自哪首诗?

答案:泼醅新酒试尝看”出自: 唐代 白居易 《初冬即事呈梦得》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pō pēi xīn jiǔ shì cháng kàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“泼醅新酒试尝看”的上一句是什么?

答案:泼醅新酒试尝看”的上一句是: 走笔小诗能和否 , 诗句拼音为: zǒu bǐ xiǎo shī néng hé fǒu ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“泼醅新酒试尝看”的下一句是什么?

答案:泼醅新酒试尝看”的下一句是: 僧来乞食因留宿 , 诗句拼音为: sēng lái qǐ shí yīn liú sù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“泼醅新酒试尝看”全诗

初冬即事呈梦得 (chū dōng jí shì chéng mèng dé)

朝代:唐    作者: 白居易

青毡帐暖喜微雪,红地炉深宜早寒。
走笔小诗能和否,泼醅新酒试尝看
僧来乞食因留宿,客到开尊便共欢。
临老交亲零落尽,希君恕我取人宽。

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

qīng zhān zhàng nuǎn xǐ wēi xuě , hóng dì lú shēn yí zǎo hán 。
zǒu bǐ xiǎo shī néng hé fǒu , pō pēi xīn jiǔ shì cháng kàn 。
sēng lái qǐ shí yīn liú sù , kè dào kāi zūn biàn gòng huān 。
lín lǎo jiāo qīn líng luò jìn , xī jūn shù wǒ qǔ rén kuān 。

“泼醅新酒试尝看”繁体原文

初冬即事呈夢得

青氈帳暖喜微雪,紅地爐深宜早寒。
走筆小詩能和否,潑醅新酒試嘗看。
僧來乞食因留宿,客到開尊便共歡。
臨老交親零落盡,希君恕我取人寬。

“泼醅新酒试尝看”韵律对照

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
青毡帐暖喜微雪,红地炉深宜早寒。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
走笔小诗能和否,泼醅新酒试尝看。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
僧来乞食因留宿,客到开尊便共欢。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
临老交亲零落尽,希君恕我取人宽。

“泼醅新酒试尝看”全诗注音

qīng zhān zhàng nuǎn xǐ wēi xuě , hóng dì lú shēn yí zǎo hán 。

青毡帐暖喜微雪,红地炉深宜早寒。

zǒu bǐ xiǎo shī néng hé fǒu , pō pēi xīn jiǔ shì cháng kàn 。

走笔小诗能和否,泼醅新酒试尝看。

sēng lái qǐ shí yīn liú sù , kè dào kāi zūn biàn gòng huān 。

僧来乞食因留宿,客到开尊便共欢。

lín lǎo jiāo qīn líng luò jìn , xī jūn shù wǒ qǔ rén kuān 。

临老交亲零落尽,希君恕我取人宽。

“泼醅新酒试尝看”全诗翻译

译文:

在青毡帐篷里,微雪飘洒,温暖宜人。红色炉火熊熊燃烧,适逢初寒。
我试着挥毫写下这首小诗,不知是否和谐悦耳。倒满了新酒,让我们一起品尝吧。
有位僧人来乞讨食物,因此留下来过夜。有客人到来,就开启酒尊,一同欢乐。
随着年岁的增长,亲人们一个个离去,我希望你能原谅我对人的宽容。



总结:


这首诗描绘了初雪纷飞的冬日景象。诗人坐在温暖的青毡帐篷中,享受着红地炉火的温热。他随性写下这首小诗,并邀请读者品尝新酒。有位僧人来讨饭,他留下来过夜。客人到来时,他们一起庆祝,共同欢乐。然而,随着岁月的流逝,亲人们一个个离去,诗人希望读者能理解他对人的宽容。

“泼醅新酒试尝看”总结赏析

赏析:
这首诗《初冬即事呈梦得》是唐代文学巨匠白居易的作品,以其鲜明的时节特征、家居情趣为题材,共三十字,直接表达了作者的一种生活态度和心情。
诗中描写了初冬时分,青毡帐下温暖如春,红地炉内的火光深沉,对微雪初降的喜悦之情。这种以自然景物入情入景,表达作者对温馨家居的热爱,以及对温度和陪伴的向往,体现了中国古代文人的生活情趣。
接着,诗人提到了自己的文学创作,以一种自嘲的语气,问自己的文字是否能够与这个美好的季节相匹配,也许是在自问自答,以平和的心态面对文学创作的高低起伏。
诗的下半部分,描述了僧人前来乞食留宿,以及客人的到来,作者与他们分享美酒,共享欢乐,再次突出了家居情趣和待客之道。这部分也反映了唐代文人士大夫对友情和人际关系的重视,将友情与酒一同称为宴乐,体现了诗人的豁达和待人宽厚。
最后两句表达了年老后交情零落,诗人希望朋友能够宽恕他取人之宽。这是诗人对友情的珍视,也是对生命末期的思考和感慨,表达了对友情和人情世故的深切体验。

“泼醅新酒试尝看”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“泼醅新酒试尝看”相关诗句: