首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵宏父初夏 > 结友岂无今管鲍

“结友岂无今管鲍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“结友岂无今管鲍”出自哪首诗?

答案:结友岂无今管鲍”出自: 宋代 于石 《次韵宏父初夏》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jié yǒu qǐ wú jīn guǎn bào ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“结友岂无今管鲍”的上一句是什么?

答案:结友岂无今管鲍”的上一句是: 吾道卷舒池上荷 , 诗句拼音为: wú dào juàn shū chí shàng hé ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“结友岂无今管鲍”的下一句是什么?

答案:结友岂无今管鲍”的下一句是: 论诗奚必古阴何 , 诗句拼音为: lùn shī xī bì gǔ yīn hé ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“结友岂无今管鲍”全诗

次韵宏父初夏 (cì yùn hóng fù chū xià)

朝代:宋    作者: 于石

留得三分春意和,荼䕷犹可入吟哦。
人情疏密庭前竹,吾道卷舒池上荷。
结友岂无今管鲍,论诗奚必古阴何。
梅霖骤涨江天阔,还有长竿可钓麽。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

liú dé sān fēn chūn yì hé , tú 䕷 yóu kě rù yín é 。
rén qíng shū mì tíng qián zhú , wú dào juàn shū chí shàng hé 。
jié yǒu qǐ wú jīn guǎn bào , lùn shī xī bì gǔ yīn hé 。
méi lín zhòu zhǎng jiāng tiān kuò , huán yǒu cháng gān kě diào mó 。

“结友岂无今管鲍”繁体原文

次韻宏父初夏

留得三分春意和,荼䕷猶可入吟哦。
人情疏密庭前竹,吾道卷舒池上荷。
結友豈無今管鮑,論詩奚必古陰何。
梅霖驟漲江天闊,還有長竿可釣麽。

“结友岂无今管鲍”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
留得三分春意和,荼䕷犹可入吟哦。

平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
人情疏密庭前竹,吾道卷舒池上荷。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
结友岂无今管鲍,论诗奚必古阴何。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
梅霖骤涨江天阔,还有长竿可钓麽。

“结友岂无今管鲍”全诗注音

liú dé sān fēn chūn yì hé , tú 䕷 yóu kě rù yín é 。

留得三分春意和,荼䕷犹可入吟哦。

rén qíng shū mì tíng qián zhú , wú dào juàn shū chí shàng hé 。

人情疏密庭前竹,吾道卷舒池上荷。

jié yǒu qǐ wú jīn guǎn bào , lùn shī xī bì gǔ yīn hé 。

结友岂无今管鲍,论诗奚必古阴何。

méi lín zhòu zhǎng jiāng tiān kuò , huán yǒu cháng gān kě diào mó 。

梅霖骤涨江天阔,还有长竿可钓麽。

“结友岂无今管鲍”全诗翻译

译文:

留下了三分的春意,仍然可以品味。
人情的疏密如同庭院前的竹子,我的人生道路在池塘上展开和卷舒,就像荷叶一样。
结交朋友难道没有现在的管仲和鲍叔,论诗文为什么一定要追求古老的阴郁呢。
梅雨的雨势骤然增大,江天变得辽阔,是否还能找到长竿去垂钓呢。

总结:

诗人表达了春意仍存的愉悦情绪,通过庭院的竹子和池塘上的荷叶抒发个人的生活态度。诗人思考了现实中的人际关系和文学创作,质问了传统与现代的价值,最后以梅雨的意象描绘了变幻莫测的世界。

“结友岂无今管鲍”诗句作者于石介绍:

于石(一二四七~?)(生平据本集卷一《邻叟招饮》“三十将远游,海波忽扬尘”推定),字介翁,号紫岩,晚号两谿,兰溪(今属浙江)人。宋亡,隠居不仕,一意於诗,生前刊有集七卷,卒後散失,由门人吴师道就藏本及所藏续抄者选爲《紫岩诗选》三卷。事见《吴礼部集》卷一七《于介翁诗选後题》,明万历《金华府志》卷一六、《宋季忠义录》卷一三有传。 于石诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清朱彝尊钞本(简称朱本,藏北京大学图书馆)、清光绪于国华留耕堂刻傅增湘校本(简称傅校本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“结友岂无今管鲍”相关诗句: