“满身烟雨立多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“满身烟雨立多时”出自哪首诗?

答案:满身烟雨立多时”出自: 宋代 毛滂 《雨中采石菖蒲 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mǎn shēn yān yǔ lì duō shí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“满身烟雨立多时”的上一句是什么?

答案:满身烟雨立多时”的上一句是: 采得菖蒲未归去 , 诗句拼音为: cǎi dé chāng pú wèi guī qù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“满身烟雨立多时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“满身烟雨立多时”已经是最后一句了。

“满身烟雨立多时”全诗

雨中采石菖蒲 其二 (yǔ zhōng cǎi shí chāng pú qí èr)

朝代:宋    作者: 毛滂

溅溅小水碧逶迤,丛菊寒深蔓翠垂。
采得菖蒲未归去,满身烟雨立多时

仄仄仄仄仄平平,平仄平○仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

jiàn jiàn xiǎo shuǐ bì wēi yí , cóng jú hán shēn màn cuì chuí 。
cǎi dé chāng pú wèi guī qù , mǎn shēn yān yǔ lì duō shí 。

“满身烟雨立多时”繁体原文

雨中採石菖蒲 其二

濺濺小水碧逶迤,叢菊寒深蔓翠垂。
採得菖蒲未歸去,滿身煙雨立多時。

“满身烟雨立多时”韵律对照

仄仄仄仄仄平平,平仄平○仄仄平。
溅溅小水碧逶迤,丛菊寒深蔓翠垂。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
采得菖蒲未归去,满身烟雨立多时。

“满身烟雨立多时”全诗注音

jiàn jiàn xiǎo shuǐ bì wēi yí , cóng jú hán shēn màn cuì chuí 。

溅溅小水碧逶迤,丛菊寒深蔓翠垂。

cǎi dé chāng pú wèi guī qù , mǎn shēn yān yǔ lì duō shí 。

采得菖蒲未归去,满身烟雨立多时。

“满身烟雨立多时”全诗翻译

译文:
溅溅的小水在碧绿的水面上逐渐流淌,丛生的菊花在寒意深沉的季节里蔓延而垂坠着碧绿的茎叶。采得的菖蒲还未归去,身上沾满了雨雾,已经立在这里很长一段时间了。
全文总结:这首古文描述了一幅秋季景色的图画,小水清澈流动,菊花繁茂,菖蒲采摘者在雨雾中静立良久。

“满身烟雨立多时”总结赏析

赏析:: 这首诗《雨中采石菖蒲 其二》表现了一个雨中采菖蒲的场景,通过描写小水溅溅、丛菊寒深、烟雨满身等情景,传达了一种清新、宁静、自然的意境。
首先,诗人通过“溅溅小水碧逶迤”这一描述,展现了雨水落在水面上的景象,小水滴形成了碧绿的涟漪,逐渐扩散开来,这个画面让人感受到了雨中的宁静和水的柔美。
接着,诗中出现了“丛菊寒深蔓翠垂”的描写,这里采用了“丛菊”和“蔓翠垂”来形容菖蒲的生长环境,展现了菖蒲在雨中的生机勃勃,也突显了大自然的美丽和生命力。
最后,诗人提到“采得菖蒲未归去,满身烟雨立多时”,这句表达了诗人在雨中采菖蒲的情景,他在雨中久久不愿离去,满身都沾满了雨水,这种场景增强了诗歌的真实感和亲近感。
标签: 写景、抒情、咏物

“满身烟雨立多时”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“满身烟雨立多时”相关诗句: