“幽人寻药迳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“幽人寻药迳”出自哪首诗?

答案:幽人寻药迳”出自: 唐代 温庭筠 《清旦题采药翁草堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōu rén xún yào jìng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“幽人寻药迳”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“幽人寻药迳”已经是第一句了。

问题3:“幽人寻药迳”的下一句是什么?

答案:幽人寻药迳”的下一句是: 来自晓云边 , 诗句拼音为: lái zì xiǎo yún biān ,诗句平仄:平仄仄平平

“幽人寻药迳”全诗

清旦题采药翁草堂 (qīng dàn tí cǎi yào wēng cǎo táng)

朝代:唐    作者: 温庭筠

幽人寻药迳,来自晓云边。
衣湿术花雨,语成松岭烟。
解藤开涧户,踏石过溪泉。
林外晨光动,山昏鸟满天。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

yōu rén xún yào jìng , lái zì xiǎo yún biān 。
yī shī shù huā yǔ , yǔ chéng sōng lǐng yān 。
jiě téng kāi jiàn hù , tà shí guò xī quán 。
lín wài chén guāng dòng , shān hūn niǎo mǎn tiān 。

“幽人寻药迳”繁体原文

清旦題採藥翁草堂

幽人尋藥逕,來自曉雲邊。
衣濕朮花雨,語成松嶺煙。
解藤開澗戶,踏石過溪泉。
林外晨光動,山昏鳥滿天。

“幽人寻药迳”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
幽人寻药迳,来自晓云边。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
衣湿术花雨,语成松岭烟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
解藤开涧户,踏石过溪泉。

平仄平平仄,平平仄仄平。
林外晨光动,山昏鸟满天。

“幽人寻药迳”全诗注音

yōu rén xún yào jìng , lái zì xiǎo yún biān 。

幽人寻药迳,来自晓云边。

yī shī shù huā yǔ , yǔ chéng sōng lǐng yān 。

衣湿术花雨,语成松岭烟。

jiě téng kāi jiàn hù , tà shí guò xī quán 。

解藤开涧户,踏石过溪泉。

lín wài chén guāng dòng , shān hūn niǎo mǎn tiān 。

林外晨光动,山昏鸟满天。

“幽人寻药迳”全诗翻译

译文:
幽僻的人追寻着草药的小径,来到了被清晨的云雾包围的地方。
衣衫湿透了,仿佛被花雨沾湿,言语随着松树山岭间的烟雾传达。
他解开藤蔓覆盖的门户,跨过石头,穿过溪水的泉眼。
森林之外晨光开始活动,山谷中的鸟儿填满了天空。

“幽人寻药迳”总结赏析

赏析:这首诗是温庭筠的《清旦题采药翁草堂》。诗人描绘了一个清晨的景象,诗中融入了自然景色、生活气息和宁静心境,通过细腻的描写,传递出一种宁静和清新的感觉。
首句"幽人寻药迳,来自晓云边"以幽静的环境为背景,描述了一个采药的人,从清晨的云边来到了这个地方。这一句写景,展现了宁静的自然氛围。
接着,"衣湿术花雨,语成松岭烟"描写了清晨的雨水沾湿了衣裳,草药花朵上挂着雨滴,同时也有人在松岭中说话,犹如烟雾般的声音。这里既有写景,又融入了抒情成分,增强了诗的情感。
"解藤开涧户,踏石过溪泉"强调了幽人在这个清晨的活动,解开藤门,跨过小溪,又增添了一种生活气息和动感。
最后两句"林外晨光动,山昏鸟满天"通过对光线和鸟的描写,再次强调了清晨的景色,也为诗歌增加了一层宁静和生机。

“幽人寻药迳”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“幽人寻药迳”相关诗句: