“相思浙水西”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相思浙水西”出自哪首诗?

答案:相思浙水西”出自: 宋代 章甫 《独登南楼兼怀严圣几俞若晦 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng sī zhè shuǐ xī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“相思浙水西”的上一句是什么?

答案:相思浙水西”的上一句是: 独立江楼上 , 诗句拼音为: dú lì jiāng lóu shàng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“相思浙水西”的下一句是什么?

答案:相思浙水西”的下一句是: 诗情兼酒伴 , 诗句拼音为: shī qíng jiān jiǔ bàn ,诗句平仄:平平平仄仄

“相思浙水西”全诗

独登南楼兼怀严圣几俞若晦 其三 (dú dēng nán lóu jiān huái yán shèng jǐ yú ruò huì qí sān)

朝代:宋    作者: 章甫

昼景微微歛,阴云稍稍低。
炎凉催旅燕,风雨听鸣鸡。
独立江楼上,相思浙水西
诗情兼酒伴,何日手重携。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zhòu jǐng wēi wēi liǎn , yīn yún shāo shāo dī 。
yán liáng cuī lǚ yàn , fēng yǔ tīng míng jī 。
dú lì jiāng lóu shàng , xiāng sī zhè shuǐ xī 。
shī qíng jiān jiǔ bàn , hé rì shǒu chóng xié 。

“相思浙水西”繁体原文

獨登南樓兼懷嚴聖幾俞若晦 其三

晝景微微歛,陰雲稍稍低。
炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。
獨立江樓上,相思浙水西。
詩情兼酒伴,何日手重携。

“相思浙水西”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
昼景微微歛,阴云稍稍低。

平平平仄仄,平仄仄平平。
炎凉催旅燕,风雨听鸣鸡。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独立江楼上,相思浙水西。

平平平仄仄,平仄仄平平。
诗情兼酒伴,何日手重携。

“相思浙水西”全诗注音

zhòu jǐng wēi wēi liǎn , yīn yún shāo shāo dī 。

昼景微微歛,阴云稍稍低。

yán liáng cuī lǚ yàn , fēng yǔ tīng míng jī 。

炎凉催旅燕,风雨听鸣鸡。

dú lì jiāng lóu shàng , xiāng sī zhè shuǐ xī 。

独立江楼上,相思浙水西。

shī qíng jiān jiǔ bàn , hé rì shǒu chóng xié 。

诗情兼酒伴,何日手重携。

“相思浙水西”全诗翻译

译文:

昼景稍稍收敛,阴云略显低垂。
炎热和凉爽催促着旅行的燕子,风雨之中传来鸣鸡的声音。
我独自站在江边楼阁上,心中充满了对远方的思念,浙江的水流向西。
诗意与美酒共同作伴,不知何时能再次手牵手前行。

总结:

诗人笔下描绘了昼景渐渐收敛,天空阴云略显低垂的景象,炎热和凉爽催促着燕子迁徙,风雨之中传来鸣鸡的声音。诗人独自站在江楼上,思念远方,眺望浙江的水流向西。诗人表达了对远方的深情思念,希望能有机会再次与心爱之人相聚。诗中融合了对自然景色的描绘和对情感的表达。

“相思浙水西”诗句作者章甫介绍:

章甫,字冠之,自号转庵、易足居士、饶州鄱阳(今江西波阳)人。早年曾应科举,後以诗游士大夫间,与韩元吉、陆游、张孝祥等多有唱和。陆游《入蜀记》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石镜亭,访黄鹤楼”、“复与冠之出汉阳门游仙洞”记事,略可知其时代游踪。有《易足居士自鸣集》十五卷(《直斋书录解题》卷二○,《贵耳集》作十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷。事见本集有关诗作。 章甫诗,以影印文渊阁《四库全书·自鸣集》爲底本,校以《豫章丛书》所收近人胡思敬刊本(简称豫章本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“相思浙水西”相关诗句: