“却愁清夜梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“却愁清夜梦”出自哪首诗?

答案:却愁清夜梦”出自: 宋代 李昭玘 《雨後二篇 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: què chóu qīng yè mèng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“却愁清夜梦”的上一句是什么?

答案:却愁清夜梦”的上一句是: 晴云变晚霞 , 诗句拼音为: qíng yún biàn wǎn xiá ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“却愁清夜梦”的下一句是什么?

答案:却愁清夜梦”的下一句是: 无计逐池蛙 , 诗句拼音为: wú jì zhú chí wā ,诗句平仄:平仄仄平平

“却愁清夜梦”全诗

雨後二篇 其一 (yǔ hòu èr piān qí yī)

朝代:宋    作者: 李昭玘

苦雨几十日,满庭多土花。
行螺上墙屋,倒竹卧泥沙。
澄景生凉吹,晴云变晚霞。
却愁清夜梦,无计逐池蛙。

仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

kǔ yǔ jǐ shí rì , mǎn tíng duō tǔ huā 。
xíng luó shàng qiáng wū , dǎo zhú wò ní shā 。
chéng jǐng shēng liáng chuī , qíng yún biàn wǎn xiá 。
què chóu qīng yè mèng , wú jì zhú chí wā 。

“却愁清夜梦”繁体原文

雨後二篇 其一

苦雨幾十日,滿庭多土花。
行螺上牆屋,倒竹卧泥沙。
澄景生凉吹,晴雲變晚霞。
却愁清夜夢,無計逐池蛙。

“却愁清夜梦”韵律对照

仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
苦雨几十日,满庭多土花。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
行螺上墙屋,倒竹卧泥沙。

平仄平平仄,平平仄仄平。
澄景生凉吹,晴云变晚霞。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
却愁清夜梦,无计逐池蛙。

“却愁清夜梦”全诗注音

kǔ yǔ jǐ shí rì , mǎn tíng duō tǔ huā 。

苦雨几十日,满庭多土花。

xíng luó shàng qiáng wū , dǎo zhú wò ní shā 。

行螺上墙屋,倒竹卧泥沙。

chéng jǐng shēng liáng chuī , qíng yún biàn wǎn xiá 。

澄景生凉吹,晴云变晚霞。

què chóu qīng yè mèng , wú jì zhú chí wā 。

却愁清夜梦,无计逐池蛙。

“却愁清夜梦”全诗翻译

译文:
苦雨连续下了几十天,庭院中积满了土壤,花朵遍地开放。
蜗牛爬上墙壁,竹子倒卧在泥沙中。
澄净的景色伴随着凉爽的微风,晴朗的云彩变成了美丽的晚霞。
然而,我依然忧虑着清澈的夜晚会产生梦境困扰,无法阻止池塘中的蛙鸣声。
总结:这篇古文描述了持续的雨季,庭院中土壤湿润,花朵盛开。墙上有蜗牛爬行,竹子倒卧在泥沙中。景色清澈,伴随着凉爽的微风,晴朗的云彩也变幻成美丽的晚霞。然而,主人翁仍为清澈的夜晚带来的梦境而忧虑,无法避免池塘中的蛙声困扰。全文反映了自然景象与主人翁内心的交织与感受。

“却愁清夜梦”总结赏析

赏析:这首诗《雨后二篇 其一》是李昭玘创作的古诗,表达了雨后的景象和诗人内心的感慨。诗人以自然景象为背景,通过对雨后庭院的描写,传达了一种清新和宁静的感觉。
首先,诗中提到了“苦雨几十日”,这说明了雨水的持续时间,也突出了雨水的煎熬之感。接着描述了“满庭多土花”,雨后的庭院鲜花盛开,但也带来了泥土的困扰,这对比强烈,生动展现了雨水的双重作用。
诗人运用了生动的比喻,如“行螺上墙屋”,形容雨后的景象,以及“晴云变晚霞”,描绘出天空的变化。这些比喻丰富了诗歌的意象,使读者更容易产生视觉感受。
最后两句“却愁清夜梦,无计逐池蛙”,表达了诗人的内心感受。诗人在宁静的雨后夜晚,仍然有着忧虑和思考,希望能够追逐池塘中的蛙声,这里池蛙也成为了诗人内心的寄托和情感的象征。

“却愁清夜梦”诗句作者李昭玘介绍:

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元佑五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通监长编》卷四四五)。通判潞州,入爲秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召爲右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补於卷末。更多...

“却愁清夜梦”相关诗句: