“懊恼春光欲断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“懊恼春光欲断肠”出自哪首诗?

答案:懊恼春光欲断肠”出自: 宋代 杨万里 《小溪至新田四首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ào nǎo chūn guāng yù duàn cháng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“懊恼春光欲断肠”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“懊恼春光欲断肠”已经是第一句了。

问题3:“懊恼春光欲断肠”的下一句是什么?

答案:懊恼春光欲断肠”的下一句是: 来时长缓去时忙 , 诗句拼音为: lái shí cháng huǎn qù shí máng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“懊恼春光欲断肠”全诗

小溪至新田四首 其四 (xiǎo xī zhì xīn tián sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 杨万里

懊恼春光欲断肠,来时长缓去时忙。
落红满路无人惜,踏作花泥透脚香。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

ào nǎo chūn guāng yù duàn cháng , lái shí cháng huǎn qù shí máng 。
luò hóng mǎn lù wú rén xī , tà zuò huā ní tòu jiǎo xiāng 。

“懊恼春光欲断肠”繁体原文

小溪至新田四首 其四

懊惱春光欲斷腸,來時長緩去時忙。
落紅滿路無人惜,踏作花泥透脚香。

“懊恼春光欲断肠”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
懊恼春光欲断肠,来时长缓去时忙。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
落红满路无人惜,踏作花泥透脚香。

“懊恼春光欲断肠”全诗注音

ào nǎo chūn guāng yù duàn cháng , lái shí cháng huǎn qù shí máng 。

懊恼春光欲断肠,来时长缓去时忙。

luò hóng mǎn lù wú rén xī , tà zuò huā ní tòu jiǎo xiāng 。

落红满路无人惜,踏作花泥透脚香。

“懊恼春光欲断肠”全诗翻译

译文:

对于春光的美景,我感到懊恼,几乎要让我心断肠。它来时缓慢而长久,而离去时却匆匆忙忙。
满地落红无人珍惜,踩在脚下却发出花香。

总结:

这首诗描述了诗人对春光美景的矛盾心情。他对春天的美景感到欣喜和惋惜,美丽的花朵在春光下绽放,但也让人感到懊恼。诗人在欣赏花开时,感觉时间缓慢而悠长,但当春光逝去时,却又觉得时间飞逝。他在意识到美景易逝的同时,也发现人们对落红漠不关心,只有自己体会着踩在脚下的花泥所传来的香气。这种心境反映了人生瞬息万变的真实感受,同时也寄托了诗人对美好事物的热爱与珍惜之情。

“懊恼春光欲断肠”诗句作者杨万里介绍:

杨万里(一一二七~一二○六),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士,调赣州司户参军。历永州零陵丞、知隆兴府奉新县。孝宗乾道六年(一一七○),召爲国子博士(本集卷一三三《国子博士告词》注),迁太常博士、将作少监。出知漳州,改常州。淳熙六年(一一七九),提举广东常平茶盐(同上书《广东提举告词》注),寻除本路提点刑狱。召爲尚左郎官。十二年以地震应诏上书,擢东宫侍读。十四年,迁秘书少监(同上书《秘书少监告词》注)。十五年,因上疏驳洪迈太庙高宗室配飨议,出知筠州。光宗即位,召爲秘书监。绍熙元年(一一九○),兼实录院检讨官,会孝宗日历成,宰臣令他人爲序,遂以失职丐去,出爲江东转运副使,权总领淮西江东军马钱粮。因论江南行铁钱不便,忤宰相意,改知赣州,未赴。宁宗即位,屡召屡辞。庆元五年(一一九九)致仕(同上书《通议大夫宝文阁待制致仕告词》注)。开禧二年卒,年八十。谥文节(《宋会要辑稿》礼五八之一○○)。有《诚斋集》、《易传》等传世。事见其子长孺撰墓志(清乾隆刊《杨文节公文集》卷末附)。《宋史》卷四三三有传。 杨万里诗四十二卷辞操一卷,以宋端平间刊本(原书藏日本东京宫内厅书陵部)爲底本。校以宋淳熙、绍熙间递刻之《诚斋先生江湖集十四卷荆溪集十卷西归集四卷南海集八卷江西道院集五卷朝天续集八卷退休集十四卷》(简称宋递刻本,藏北京图书馆,原该共六十三卷,今残存六十卷)、影印清文渊阁《四库全书》本《诚斋集》(简称四库本)。参校明末毛氏汲古阁钞本《诚斋集》(简称汲古阁本,今藏上海图书馆)、清乾隆六十年吉水杨氏带经轩刊《杨文节公诗集》(简称杨本)。另从诸书辑得之集外诗,编爲第四十四卷。更多...

“懊恼春光欲断肠”相关诗句: