“远分湖水泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“远分湖水泉”出自哪首诗?

答案:远分湖水泉”出自: 宋代 梅尧臣 《依韵和李密学会流杯亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuǎn fēn hú shuǐ quán ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“远分湖水泉”的上一句是什么?

答案:远分湖水泉”的上一句是: 将泛杯中物 , 诗句拼音为: jiāng fàn bēi zhōng wù ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“远分湖水泉”的下一句是什么?

答案:远分湖水泉”的下一句是: 来从百花底 , 诗句拼音为: lái cóng bǎi huā dǐ ,诗句平仄:平平仄平仄

“远分湖水泉”全诗

依韵和李密学会流杯亭 (yī yùn hé lǐ mì xué huì liú bēi tíng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

园林固足胜,景着必人贤。
将泛杯中物,远分湖水泉
来从百花底,转向衆宾前。
易醉缘多病,陪公愧少年。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yuán lín gù zú shèng , jǐng zhe bì rén xián 。
jiāng fàn bēi zhōng wù , yuǎn fēn hú shuǐ quán 。
lái cóng bǎi huā dǐ , zhuǎn xiàng zhòng bīn qián 。
yì zuì yuán duō bìng , péi gōng kuì shào nián 。

“远分湖水泉”繁体原文

依韻和李密學會流杯亭

園林固足勝,景著必人賢。
將泛杯中物,遠分湖水泉。
來從百花底,轉向衆賓前。
易醉緣多病,陪公愧少年。

“远分湖水泉”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
园林固足胜,景着必人贤。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
将泛杯中物,远分湖水泉。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
来从百花底,转向衆宾前。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
易醉缘多病,陪公愧少年。

“远分湖水泉”全诗注音

yuán lín gù zú shèng , jǐng zhe bì rén xián 。

园林固足胜,景着必人贤。

jiāng fàn bēi zhōng wù , yuǎn fēn hú shuǐ quán 。

将泛杯中物,远分湖水泉。

lái cóng bǎi huā dǐ , zhuǎn xiàng zhòng bīn qián 。

来从百花底,转向衆宾前。

yì zuì yuán duō bìng , péi gōng kuì shào nián 。

易醉缘多病,陪公愧少年。

“远分湖水泉”全诗翻译

译文:
园林的美景固然能够吸引人,而其中的景致更是会令人称赞。
将酒杯中的美物倒出,分散在湖水和泉水之间。
来自百花之间,转身面对众多宾客。
容易醉倒是因为身体不好,与公子相陪令年少者感到惭愧。



总结:

诗人描述了园林的美景,认为园林的美景吸引了人们的目光,其中的景致令人称赞。接着,诗人以倒酒为喻,表达了将美好的事物分享给大家的意愿。诗人在百花之间转身,面对众多宾客,展示自己的才华。最后,诗人提到自己容易醉倒是因为身体不好,但与公子相伴令年轻人感到惭愧。整首诗以描绘园林之美和表达自己的心情为主题,以简洁而优美的语言抒发了诗人的情感。

“远分湖水泉”总结赏析

赏析:这首诗《依韵和李密学会流杯亭》由梅尧臣创作,描绘了一个优美的园林景致和宴会场景。诗人以流畅的文字,表达了对自然景物和宴会的赞美。
首先,诗人描述了园林的美丽,将其与园主的品质联系在一起。他说园林固然美丽,那里的景致一定能吸引着贤明之人。这里,园林被视为吸引智慧和美德之人的场所。
接下来,诗人提到了宴会的情景。他说要举杯共饮,将杯中之物泛满,分赐给远处的湖水和泉水。这一景象展现了宴会的热闹和盛大,同时也展现了诗人对友情和欢聚的向往。
诗人还描述了宴会的细节,百花盛开,宾客纷纷而至。这些描写增强了宴会的热烈氛围,让读者感受到了宴会的热闹和欢乐。
最后,诗人提到自己易醉且多病,但仍然愿意陪伴主人,不辱使命。这表现出诗人对友情和宴会的珍视,即使自身不尽如人意,也愿意尽力参与。

“远分湖水泉”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“远分湖水泉”相关诗句: