“似箭撩风穿帐幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“似箭撩风穿帐幕”出自哪首诗?

答案:似箭撩风穿帐幕”出自: 宋代 朱淑真 《秋夜闻雨三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì jiàn liáo fēng chuān zhàng mù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“似箭撩风穿帐幕”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“似箭撩风穿帐幕”已经是第一句了。

问题3:“似箭撩风穿帐幕”的下一句是什么?

答案:似箭撩风穿帐幕”的下一句是: 如倾凉雨咽更筹 , 诗句拼音为: rú qīng liáng yǔ yàn gèng chóu ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“似箭撩风穿帐幕”全诗

秋夜闻雨三首 其一 (qiū yè wén yǔ sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 朱淑真

似箭撩风穿帐幕,如倾凉雨咽更筹。
冷怀欹枕人无寐,铁石肝肠也泪流。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

sì jiàn liáo fēng chuān zhàng mù , rú qīng liáng yǔ yàn gèng chóu 。
lěng huái qī zhěn rén wú mèi , tiě shí gān cháng yě lèi liú 。

“似箭撩风穿帐幕”繁体原文

秋夜聞雨三首 其一

似箭撩風穿帳幕,如傾涼雨咽更籌。
冷懷欹枕人無寐,鐵石肝腸也淚流。

“似箭撩风穿帐幕”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
似箭撩风穿帐幕,如倾凉雨咽更筹。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
冷怀欹枕人无寐,铁石肝肠也泪流。

“似箭撩风穿帐幕”全诗注音

sì jiàn liáo fēng chuān zhàng mù , rú qīng liáng yǔ yàn gèng chóu 。

似箭撩风穿帐幕,如倾凉雨咽更筹。

lěng huái qī zhěn rén wú mèi , tiě shí gān cháng yě lèi liú 。

冷怀欹枕人无寐,铁石肝肠也泪流。

“似箭撩风穿帐幕”全诗翻译

译文:
似箭撩风穿帐幕,如同疾风箭一般刺破帐篷。
冷怀欹枕人无寐,冷思念使得侧卧枕头的人无法入眠。
铁石肝肠也泪流,就算是坚硬如铁石的内脏也会流下泪水。
全文总结:这段古文描述了一个人思念之情的深沉和悲伤。他如箭一般迅猛地穿过帐幕,像凉雨般静悄悄地润湿心房。这种冷冽的思念让他辗转难眠,即使是坚硬的内脏也在泪水中崩溃。整篇古文通过生动的比喻,抒发了人物内心的痛苦和无奈。

“似箭撩风穿帐幕”总结赏析

赏析:这首古诗《秋夜闻雨三首 其一》以朴素而感人的语言描绘了秋夜细雨的景象和人心的萦绕,展现出孤独与思念的情感。
诗人通过“似箭撩风穿帐幕,如倾凉雨咽更筹”这句来形容雨水的急速和寒凉,将秋夜的寂静和雨声的独特音律融合,使读者感受到秋夜细雨的清凉与急迫。接着描述了“冷怀欹枕人无寐”的情景,写人在寂静的夜晚,雨声如歌,心情沉郁,难以入眠,表现了内心的不安和思念之情。最后两句“铁石肝肠也泪流”,以铁石肝肠来形容内心的刚强和坚定,但此刻也因思念之情而潸然泪下,情感表现深沉真切。

“似箭撩风穿帐幕”诗句作者朱淑真介绍:

朱淑真,生当宋室南渡前後,系宋代爲数不多的著名女诗人。其生平,传世载籍多记载爲“自号幽楼居士,钱唐(今浙江杭州)人,世居桃村。工诗,嫁爲市井民妻,不得志殁。”幽楼居士之说,最早见清王士桢《池北偶谈·朱淑真璇玑图记》,学术界已断爲僞托;世居桃村,则不详其说从来。此外各项均见宋魏仲恭《断肠集序》,而据集中《春日书怀》“从臣东西不自由,亲帏千里泪长流”可知,其夫亦曾仕宦。因此除钱唐人,出身宦家,生活不幸外,诗人生平今已难详考。生前曾自编诗词集(《写怀二首》“孤窗镇日无聊赖,编辑诗词改抹看”),死後散佚。孝宗淳熙九年(一一八二)宛陵魏仲恭(端礼)辑爲《断肠集》十卷,未几钱唐郑元佐爲之作注,并增辑後集七卷(一本把第七卷厘爲两卷,作八卷)。此外尚有《断肠词》一卷行世。 朱淑真诗,以清汪氏艺芸书舍中影元钞《新注朱淑真断肠诗集》(藏北京图书馆)爲底本。校以民国徐乃昌影元刻本(简称元刻本)、清光绪嘉惠堂刊《武林往哲遗着》本(简称武林本)、清抄本(藏北京图书馆)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“似箭撩风穿帐幕”相关诗句: