“笙歌堂上正和鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“笙歌堂上正和鸣”出自哪首诗?

答案:笙歌堂上正和鸣”出自: 宋代 刘宰 《和赵龙图鹿鸣宴韵二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēng gē táng shàng zhèng hé míng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“笙歌堂上正和鸣”的上一句是什么?

答案:笙歌堂上正和鸣”的上一句是: 预宴当年记夙兴 , 诗句拼音为:yù yàn dāng nián jì sù xīng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“笙歌堂上正和鸣”的下一句是什么?

答案:笙歌堂上正和鸣”的下一句是: 别来几送龙门客 , 诗句拼音为: bié lái jǐ sòng lóng mén kè ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“笙歌堂上正和鸣”全诗

和赵龙图鹿鸣宴韵二首 其二 (hé zhào lóng tú lù míng yàn yùn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘宰

预宴当年记夙兴,笙歌堂上正和鸣
别来几送龙门客,去後空题雁塔名。
麋鹿羣中便野性,蜩鸠飞处笑云程。
羞肴也到茅檐下,磊块堆盘里社荣。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yù yàn dāng nián jì sù xīng , shēng gē táng shàng zhèng hé míng 。
bié lái jǐ sòng lóng mén kè , qù hòu kōng tí yàn tǎ míng 。
mí lù qún zhōng biàn yě xìng , tiáo jiū fēi chù xiào yún chéng 。
xiū yáo yě dào máo yán xià , lěi kuài duī pán lǐ shè róng 。

“笙歌堂上正和鸣”繁体原文

和趙龍圖鹿鳴宴韻二首 其二

預宴當年記夙興,笙歌堂上正和鳴。
別來幾送龍門客,去後空題雁塔名。
麋鹿羣中便野性,蜩鳩飛處笑雲程。
羞肴也到茅簷下,磊塊堆盤里社榮。

“笙歌堂上正和鸣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
预宴当年记夙兴,笙歌堂上正和鸣。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
别来几送龙门客,去後空题雁塔名。

平仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
麋鹿羣中便野性,蜩鸠飞处笑云程。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
羞肴也到茅檐下,磊块堆盘里社荣。

“笙歌堂上正和鸣”全诗注音

yù yàn dāng nián jì sù xīng , shēng gē táng shàng zhèng hé míng 。

预宴当年记夙兴,笙歌堂上正和鸣。

bié lái jǐ sòng lóng mén kè , qù hòu kōng tí yàn tǎ míng 。

别来几送龙门客,去後空题雁塔名。

mí lù qún zhōng biàn yě xìng , tiáo jiū fēi chù xiào yún chéng 。

麋鹿羣中便野性,蜩鸠飞处笑云程。

xiū yáo yě dào máo yán xià , lěi kuài duī pán lǐ shè róng 。

羞肴也到茅檐下,磊块堆盘里社荣。

“笙歌堂上正和鸣”全诗翻译

译文:

预宴当年记早起,笙歌堂上正欢鸣。
别来几次送客至龙门,离去后空留题雁塔名。
麋鹿在群中便有野性,蜩鸠飞处笑云程。
羞怯的美味也摆在茅檐下,精美的食物堆满了盘里,祈求社稷兴旺。

总结:

诗人描述了预备宴席的情景,笙歌欢鸣。然后,诗人送别来访的客人至龙门,客人离去后在雁塔上留下姓名。接着,诗人观察着麋鹿在群中野性尽显,蜩鸠在飞翔中笑看云的旅程。最后,宴席上的美味摆放在茅檐下,象征着社稷的兴旺繁荣。

“笙歌堂上正和鸣”诗句作者刘宰介绍:

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“笙歌堂上正和鸣”相关诗句: