首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 梅花 其二 > 梦想幽芳无处寻

“梦想幽芳无处寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梦想幽芳无处寻”出自哪首诗?

答案:梦想幽芳无处寻”出自: 宋代 仇远 《梅花 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mèng xiǎng yōu fāng wú chù xún ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“梦想幽芳无处寻”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“梦想幽芳无处寻”已经是第一句了。

问题3:“梦想幽芳无处寻”的下一句是什么?

答案:梦想幽芳无处寻”的下一句是: 相逢依旧岁寒心 , 诗句拼音为: xiāng féng yī jiù suì hán xīn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“梦想幽芳无处寻”全诗

梅花 其二 (méi huā qí èr)

朝代:宋    作者: 仇远

梦想幽芳无处寻,相逢依旧岁寒心。
要看叶底玲珑玉,休折枝头蓓蕾金。
清晓风霜和艳冷,黄昏庭院觉香深。
扬州一树春多少,殢得何郎瘦不禁。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mèng xiǎng yōu fāng wú chù xún , xiāng féng yī jiù suì hán xīn 。
yào kàn yè dǐ líng lóng yù , xiū zhé zhī tóu bèi lěi jīn 。
qīng xiǎo fēng shuāng hé yàn lěng , huáng hūn tíng yuàn jué xiāng shēn 。
yáng zhōu yī shù chūn duō shǎo , tì dé hé láng shòu bù jīn 。

“梦想幽芳无处寻”繁体原文

梅花 其二

夢想幽芳無處尋,相逢依舊歲寒心。
要看葉底玲瓏玉,休折枝頭蓓蕾金。
清曉風霜和艷冷,黄昏庭院覺香深。
揚州一樹春多少,殢得何郎瘦不禁。

“梦想幽芳无处寻”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
梦想幽芳无处寻,相逢依旧岁寒心。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
要看叶底玲珑玉,休折枝头蓓蕾金。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
清晓风霜和艳冷,黄昏庭院觉香深。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
扬州一树春多少,殢得何郎瘦不禁。

“梦想幽芳无处寻”全诗注音

mèng xiǎng yōu fāng wú chù xún , xiāng féng yī jiù suì hán xīn 。

梦想幽芳无处寻,相逢依旧岁寒心。

yào kàn yè dǐ líng lóng yù , xiū zhé zhī tóu bèi lěi jīn 。

要看叶底玲珑玉,休折枝头蓓蕾金。

qīng xiǎo fēng shuāng hé yàn lěng , huáng hūn tíng yuàn jué xiāng shēn 。

清晓风霜和艳冷,黄昏庭院觉香深。

yáng zhōu yī shù chūn duō shǎo , tì dé hé láng shòu bù jīn 。

扬州一树春多少,殢得何郎瘦不禁。

“梦想幽芳无处寻”全诗翻译

译文:

梦想幽芳不可寻觅,再次相逢依然是岁寒心事。
要看叶底的玲珑玉,不要轻易折断枝头的蓓蕾金。
清晨的风霜与鲜艳的寒冷交融,黄昏时分庭院中香气愈发浓郁。
扬州的一株树,经历了多少春光变换,不禁使得何郎愈发消瘦难耐。

总结:

诗人在表达梦想幽芳无法寻觅的无奈与心情,他再次与所爱的人相逢,却依然感到岁月的冷漠。他劝人珍惜事物的内在美,避免过于轻率地破坏它们。清晨与黄昏的寒冷与温馨交织,勾勒出生活的变幻。扬州的一株树见证了多少春天,也承载了何郎的消瘦身影,反映出岁月的流转和人事的变迁。

“梦想幽芳无处寻”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“梦想幽芳无处寻”相关诗句: