首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 蝶恋花 五 > 惊残好梦无寻处

“惊残好梦无寻处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惊残好梦无寻处”出自哪首诗?

答案:惊残好梦无寻处”出自: 唐代 冯延巳 《蝶恋花 五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīng cán hǎo mèng wú xún chù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“惊残好梦无寻处”的上一句是什么?

答案:惊残好梦无寻处”的上一句是: 浓醉觉来莺乱语 , 诗句拼音为: nóng zuì jué lái yīng luàn yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“惊残好梦无寻处”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惊残好梦无寻处”已经是最后一句了。

“惊残好梦无寻处”全诗

蝶恋花 五 (dié liàn huā wǔ)

朝代:唐    作者: 冯延巳

六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。
谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
浓醉觉来莺乱语,惊残好梦无寻处

仄仄平平平仄仄,平仄平○,仄仄平平仄。
平仄仄平平仄仄,○平仄○平平仄。
仄仄平平○仄仄,平仄平平,仄仄平平仄。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄平平仄。

liù qū lán gān wēi bì shù , yáng liǔ fēng qīng , zhǎn jìn huáng jīn lǚ 。
shuí bǎ diàn zhēng yí yù zhù , chuān lián hǎi yàn shuāng fēi qù 。
mǎn yǎn yóu sī jiān luò xù , hóng xìng kāi shí , yī shà qīng míng yǔ 。
nóng zuì jué lái yīng luàn yǔ , jīng cán hǎo mèng wú xún chù 。

“惊残好梦无寻处”繁体原文

蝶戀花 五

六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。
誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。
滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。
濃醉覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。

“惊残好梦无寻处”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平仄平○,仄仄平平仄。
六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。

平仄仄平平仄仄,○平仄○平平仄。
谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。

仄仄平平○仄仄,平仄平平,仄仄平平仄。
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄平平仄。
浓醉觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。

“惊残好梦无寻处”全诗注音

liù qū lán gān wēi bì shù , yáng liǔ fēng qīng , zhǎn jìn huáng jīn lǚ 。

六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。

shuí bǎ diàn zhēng yí yù zhù , chuān lián hǎi yàn shuāng fēi qù 。

谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去。

mǎn yǎn yóu sī jiān luò xù , hóng xìng kāi shí , yī shà qīng míng yǔ 。

满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。

nóng zuì jué lái yīng luàn yǔ , jīng cán hǎo mèng wú xún chù 。

浓醉觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。

“惊残好梦无寻处”全诗翻译

译文:
在绿阴丛中,一座别致、幽静的小楼悄然独立,曲曲折折的栏杆紧紧依偎着碧树,两者相映成趣。春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。
春光明媚,晴空万里,游丝袅袅,柳絮翻飞,这已是暮春景象了,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起了一阵小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。

注释:
①偎:紧靠着。
②黄金缕:形容嫩黄的柳条,如同丝丝金线一般。
③钿筝:用金翠宝石装饰的筝,玉柱:筝上定弦用的玉制码子。
④海燕:传说燕子来自海上,故称“海燕”。双飞,一作“晾飞”。以上两句是写有人弹起筝来,双燕由帘内惊起飞走。
⑤游丝:指在空中飞扬的虫丝。落絮:指飘落的柳絮。
⑥ 一霎(sha):一阵子。唐孟郊《春后雨》诗:“昨夜一霎雨,天意苏群物。”
⑦觉来:醒来。莺乱语,一作“慵不语”。


“惊残好梦无寻处”总结赏析

赏析:

  这首词是拟写闺情之作,全篇以写景始而以情终,景中含情,情又衬景,因而被评为“金碧山水,一片空蒙。”(谭献《谭评词辨》)

  上阕从春光写起。“六曲阑干”三句极力描写庭院的春日明媚风景。曲曲红阑,被绿茵扶疏的碧树所环绕;院中的杨柳随风摇摆,如丝如缕的柔条在夕阳的晚照中轻盈飞舞,好一派静谧、优美的景色。一个“偎”字,写出自然景物与人工景物的和谐、亲昵,一个“展”字,写尽了柳条的媚态,词的意境,就在这柔和、清雅的景物中被烘托出。而突如其来的琮琮筝声,打破了这安静的氛围,也惊起了双燕,穿帘而去。由燕子的安居,可知闺中的冷清;由筝声的惊燕,可知声音之激越,弹筝者心情之郁闷也可见一斑。尽管全部是写景,但闺中人独处的难堪之情已经隐约可见。上阕中词人分别从听觉和视觉两个角度进行描写,先写筝鸣声之凄婉,再写成双的海燕穿帘而去,所见所闻,勾起词人隐隐的孤独与惆怅之感,为下文进一步抒情做铺垫。

  下片抒伤春之情。首三句写词人所见:游丝、落絮、红杏花,这些景物的描写,暗示春之将逝。依旧由景开始,但是“满眼”一词已经凸现了人的出现,是从闺中人的视线和心情来看景了。“游丝”和“落絮”都是经典的春愁缭乱、幽思绵绵的意象,“满”和“兼”字更说明了一种无聊、无奈的心情。这是突然降下的一阵清明雨,打得院中杏花零落。最后一句由春光缭绕归结到春闺的愁思,一个“乱”字说明了心绪之乱,“无寻处”则点出了好梦被惊醒后的烦恼与忧愁。经过这两句一点化,前面的景语全都变成了情语,令人回味不已。

  整首词诗人由写景始,由写人终。写景抓住春天的特指,但有富于变化,在变化中蕴含了作者的情感,写人先写人物的行动,把细筝移玉柱,但穿帘双燕却勾起了主人公无限的伤感,成为全词感情转折的基点。再写人物的心理,“惊残好梦无寻处”,直接抒发主人公内心的伤感。整首词写景与写人相互交融,通过穿帘的双燕,乱语的“黄莺”、“游丝”、“落絮”“清明雨”,使人物的心理活动步步呈现,达到了情与景的高度统一,但又含而不露,堪称“金碧山水,一片空蒙。”全词在艺术风格上语言明丽,用意婉曲。


“惊残好梦无寻处”诗句作者冯延巳介绍:

冯延巳,一名延嗣,字正中,广陵人。李璟爲元帅时,辟掌书记。璟立,拜翰林学士,进中书侍郎同平章事。《阳春集》一卷,今存诗一首。更多...

“惊残好梦无寻处”相关诗句: