“金谷花时醉几场”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“金谷花时醉几场”出自哪首诗?

答案:金谷花时醉几场”出自: 宋代 张士逊 《题建宁县洛阳村寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn gǔ huā shí zuì jǐ chǎng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“金谷花时醉几场”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“金谷花时醉几场”已经是第一句了。

问题3:“金谷花时醉几场”的下一句是什么?

答案:金谷花时醉几场”的下一句是: 旧游无日不思量 , 诗句拼音为: jiù yóu wú rì bù sī liang ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“金谷花时醉几场”全诗

题建宁县洛阳村寺 (tí jiàn níng xiàn luò yáng cūn sì)

朝代:宋    作者: 张士逊

金谷花时醉几场,旧游无日不思量。
谁知万水千山里,枉被人言过洛阳。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jīn gǔ huā shí zuì jǐ chǎng , jiù yóu wú rì bù sī liang 。
shuí zhī wàn shuǐ qiān shān lǐ , wǎng bèi rén yán guò luò yáng 。

“金谷花时醉几场”繁体原文

題建寧縣洛陽村寺

金谷花時醉幾場,舊游無日不思量。
誰知萬水千山裏,枉被人言過洛陽。

“金谷花时醉几场”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
金谷花时醉几场,旧游无日不思量。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谁知万水千山里,枉被人言过洛阳。

“金谷花时醉几场”全诗注音

jīn gǔ huā shí zuì jǐ chǎng , jiù yóu wú rì bù sī liang 。

金谷花时醉几场,旧游无日不思量。

shuí zhī wàn shuǐ qiān shān lǐ , wǎng bèi rén yán guò luò yáng 。

谁知万水千山里,枉被人言过洛阳。

“金谷花时醉几场”全诗翻译

译文:
金谷花开的时候,我曾多次陶醉其中,对于往日的旧游,每日都在思念回忆。谁能明了我经历过的千山万水,我曾白白浪费时间,被人口舌所误,一无所获,感叹枉然。

全诗表达了诗人对过去美好时光的留恋和对往事纷繁复杂的感慨。金谷花时,诗人曾陶醉其中,旧游的回忆也时刻萦绕心头。然而,这些经历在人们的传说中却被曲解,使得诗人感到白白浪费了光阴,因此产生了“枉被人言过洛阳”的感慨。整首诗以简洁的语言展现了诗人对过往时光的矛盾情感,表达了对逝去时光的珍惜与无奈。

“金谷花时醉几场”总结赏析

赏析:: 这首《题建宁县洛阳村寺》是唐代诗人张士逊的作品。诗人借题建宁县洛阳村寺之名,表达了对旧游时光的怀念以及对人言之事的感慨。
诗中诗人提到金谷花时醉几场,金谷花可能指的是一种美丽的花朵,诗人可能曾在花开时光临过这里,感到陶醉。但这种陶醉是有限的,因为他提到旧游无日不思量,时常怀念过去的旅行和经历。这种怀念可能是因为岁月的流逝,使得他不能再像过去那样自由地去旅行和享受美景。
最后两句“谁知万水千山里,枉被人言过洛阳”,表达了诗人的一种无奈和苦涩。他认为,在这广袤的山水之间,自己曾经去过洛阳,但却被人误解或议论。这句话也可以理解为诗人对于言语传播的无法控制,以及人们对他的误解或评价的感叹。
标签: 怀旧、人生、感慨、自然

“金谷花时醉几场”诗句作者张士逊介绍:

张士逊(九六四~一○四九),字顺之,阴城(今湖北老河口)人。太宗淳化中进士,爲郧乡主簿,除射洪令。迁侍御史,历江南、广东、河北转运使。真宗天禧四年(一○二○)以枢密直学士判集贤院。五年,擢枢密副使(《东都事略》卷五二本传)。仁宗天圣六年(一○二八)拜礼部尚书、同平章事。七年,以刑部尚书知江宁府。明道元年(一○三二)复拜同平章事。二年,出判河南府。宝元元年(一○三八)复拜同平章事。康定元年(一○四○)以太傅致仕。皇佑元年卒,年八十六。谥文懿。有《应制》、《春坊》、《杂文》等文集十种,《宋史·艺文志》着录晏殊、张士逊《笑台诗》一卷,均佚。事见《文恭集》卷四○《太傅致仕邓国公张公行状》,《宋史》卷三一一有传。今录诗二十首。更多...

“金谷花时醉几场”相关诗句: