首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 日高睡 > 频来不爲名

“频来不爲名”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“频来不爲名”出自哪首诗?

答案:频来不爲名”出自: 唐代 元稹 《日高睡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gé shì shēn rú mèng ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“频来不爲名”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“频来不爲名”已经是第一句了。

问题3:“频来不爲名”的下一句是什么?

答案:频来不爲名”的下一句是: 频来不为名 , 诗句拼音为: pín lái bù wèi míng ,诗句平仄:平平仄平平

“频来不爲名”全诗

日高睡 (rì gāo shuì)

朝代:唐    作者: 元稹

隔是身如梦,频来不为名。
怜君近南住,时得到山行。

仄仄平平仄,平平仄平平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

gé shì shēn rú mèng , pín lái bù wèi míng 。
lián jūn jìn nán zhù , shí dé dào shān xíng 。

“频来不爲名”繁体原文

日高睡

隔是身如夢,頻來不爲名。
憐君近南住,時得到山行。

“频来不爲名”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄平平。
隔是身如梦,频来不为名。

平平仄平仄,平仄仄平平。
怜君近南住,时得到山行。

“频来不爲名”全诗注音

gé shì shēn rú mèng , pín lái bù wèi míng 。

隔是身如梦,频来不为名。

lián jūn jìn nán zhù , shí dé dào shān xíng 。

怜君近南住,时得到山行。

“频来不爲名”全诗翻译

译文:
隔开了我们的身体,仿佛置身于梦境之中,我常常来此并非是为了名利。
我心怜悯你近在南方居住,每当我有机会到山中行走时,常常能与你相遇。



总结:

诗人以简洁明了的语言表达了自己与诗中人物的隔阂与相聚之情。诗中展示了诗人对名利的淡然态度,他频繁地前来并非是为了追求名声,而是怜悯身处南方的人,并在山中偶遇。这首诗流露出一种深深的思念和渴望相聚的情感。

“频来不爲名”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“频来不爲名”相关诗句: