“罗敷歛双袂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“罗敷歛双袂”出自哪首诗?

答案:罗敷歛双袂”出自: 唐代 白居易 《九日代罗樊二妓招舒著作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: luó fū liǎn shuāng mèi ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“罗敷歛双袂”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“罗敷歛双袂”已经是第一句了。

问题3:“罗敷歛双袂”的下一句是什么?

答案:罗敷歛双袂”的下一句是: 樊姬献一杯 , 诗句拼音为: fán jī xiàn yī bēi ,诗句平仄:平平○仄平

“罗敷歛双袂”全诗

九日代罗樊二妓招舒著作 (jiǔ rì dài luó fán èr jì zhāo shū zhù zuò)

朝代:唐    作者: 白居易

罗敷歛双袂,樊姬献一杯。
不见舒员外,秋菊为谁开。

平平仄平仄,平平○仄平。
仄仄平平仄,平仄平平平。

luó fū liǎn shuāng mèi , fán jī xiàn yī bēi 。
bù jiàn shū yuán wài , qiū jú wèi shuí kāi 。

“罗敷歛双袂”繁体原文

九日代羅樊二妓招舒著作

羅敷歛雙袂,樊姬獻一杯。
不見舒員外,秋菊爲誰開。

“罗敷歛双袂”韵律对照

平平仄平仄,平平○仄平。
罗敷歛双袂,樊姬献一杯。

仄仄平平仄,平仄平平平。
不见舒员外,秋菊为谁开。

“罗敷歛双袂”全诗注音

luó fū liǎn shuāng mèi , fán jī xiàn yī bēi 。

罗敷歛双袂,樊姬献一杯。

bù jiàn shū yuán wài , qiū jú wèi shuí kāi 。

不见舒员外,秋菊为谁开。

“罗敷歛双袂”全诗翻译

译文:
罗敷收拢双袖,樊姬献上一杯酒。
舒员外不见踪影,秋菊绽放给谁欣赏。



总结:

这首诗描绘了一个寂寥凄凉的情景,罗敷和樊姬作为两个女子,以古代的礼仪和姿态,表达了她们对舒员外的思念和牵挂。然而,舒员外不见踪影,他的离去使得秋菊绽放时无人赏识,强调了这个世界的无奈和空虚。整首诗透过寥寥几句,揭示了离别和无常的主题,表达了对过往的思念和对未来的迷茫。

“罗敷歛双袂”总结赏析

赏析:
这是白居易创作的一首古诗,题为《九日代罗樊二妓招舒著作》。诗中以三位美丽的女子罗敷、樊姬和舒员外为题材,通过简洁而含蓄的文字,表达了作者对美的赞美和对舒员外的思念之情。
首句“罗敷歛双袂,樊姬献一杯。”通过描述罗敷和樊姬的动作,展现了她们的美丽和温柔。歛双袂和献酒的画面将美好的女性形象呈现在读者面前,给人以视觉和感官上的愉悦。
接着诗中提到“不见舒员外,秋菊为谁开。”这句话不仅引出了诗的中心情感,也使诗意更加深沉。舒员外应该是作者心中的一个重要人物,而他的不在场让秋菊的美丽变得无人赏鉴。这里的秋菊可以被视为隐喻,代表着美丽和魅力,同时也传达了作者对舒员外的思念之情。
整首诗表现出了诗人对美的敬仰和对爱人的思念之情,同时运用了简洁的文字和形象的描绘,使读者在短短几句中感受到了深刻的情感和美的享受。

“罗敷歛双袂”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“罗敷歛双袂”相关诗句: