“聊以送余醺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“聊以送余醺”出自哪首诗?

答案:聊以送余醺”出自: 唐代 陆龟蒙 《又次前韵酬广文》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo yǐ sòng yú xūn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“聊以送余醺”的上一句是什么?

答案:聊以送余醺”的上一句是: 强歌非白紵 , 诗句拼音为: qiáng gē fēi bái zhù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“聊以送余醺”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“聊以送余醺”已经是最后一句了。

“聊以送余醺”全诗

又次前韵酬广文 (yòu cì qián yùn chóu guǎng wén)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

独倚秋光岸,风漪学簟文。
玄堪教凤集,书好换鹅羣。
叶堕平台月,香消古径云。
强歌非白紵,聊以送余醺

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

dú yǐ qiū guāng àn , fēng yī xué diàn wén 。
xuán kān jiào fèng jí , shū hǎo huàn é qún 。
yè duò píng tái yuè , xiāng xiāo gǔ jìng yún 。
qiáng gē fēi bái zhù , liáo yǐ sòng yú xūn 。

“聊以送余醺”繁体原文

又次前韻酬廣文

獨倚秋光岸,風漪學簟文。
玄堪教鳳集,書好換鵝羣。
葉墮平臺月,香消古徑雲。
強歌非白紵,聊以送餘醺。

“聊以送余醺”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独倚秋光岸,风漪学簟文。

平平平仄仄,平仄仄平平。
玄堪教凤集,书好换鹅羣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
叶堕平台月,香消古径云。

平平平仄仄,平仄仄平平。
强歌非白紵,聊以送余醺。

“聊以送余醺”全诗注音

dú yǐ qiū guāng àn , fēng yī xué diàn wén 。

独倚秋光岸,风漪学簟文。

xuán kān jiào fèng jí , shū hǎo huàn é qún 。

玄堪教凤集,书好换鹅羣。

yè duò píng tái yuè , xiāng xiāo gǔ jìng yún 。

叶堕平台月,香消古径云。

qiáng gē fēi bái zhù , liáo yǐ sòng yú xūn 。

强歌非白紵,聊以送余醺。

“聊以送余醺”全诗翻译

译文:
独自倚靠在秋光明媚的岸边,风吹起水面的涟漪仿佛学着纹理细腻的席子。
这幽玄之景令人想起凤凰会聚的场景,只愿书写得好,换取成群的美鹅。
落叶随着平台上的月光飘落,香气逐渐散去在古老的小径上的云霞中。
尽管我的歌声不及白绢般纯洁,但只是为了把醉意送给你而已。



总结:

诗人独自一人倚靠在秋日的光辉下,感叹着风吹起的水波如同纹理细腻的席子。这景象使他想起了凤凰的聚集场景,他希望自己的作品能得到赞赏,以此换取美丽的鹅群。在平台上,月光洒落着落叶,香气渐渐消散在古老的小径与云朵中。尽管他的歌声不如洁白的绢帛那样纯净,但他只是想通过歌声表达他的醉意。

“聊以送余醺”总结赏析

《又次前韵酬广文》这首诗是陆龟蒙的作品,表达了诗人在宁静秋光下的闲情逸致。以下是赏析:
这首诗以秋光岸边为背景,描绘了一幅宁静雅致的画面。诗人独自倚在秋天的光影之下,仿佛是在学习如何书写文学之美。这里的“风漪学簟文”表达了诗人在自然景色中汲取灵感,如同风吹水面产生涟漪一样,他从中汲取着文学的精髓。
接下来,诗人提到了“玄堪教凤集,书好换鹅羣”。这里的意象非常有趣,似乎是在说自己有能力让凤凰们聚集在一起,而且能够用书写来交换鹅群。这句话传达了诗人的文学造诣和学识。
诗中还有“叶堕平台月,香消古径云”的描写,这是在表现秋天的凋零之美。叶子飘落,月亮悬挂在平台上,古老的小径被云雾缭绕,构成了一幅宁静而凄美的画面。
最后两句“强歌非白紵,聊以送余醺”表达了诗人的内心感受。他可能是在酒后,强忍酒意,为了追求更高的艺术境界,不停地歌咏,以此来醒酒和陶冶情操。

“聊以送余醺”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“聊以送余醺”相关诗句: