“礼贤齐相国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“礼贤齐相国”出自哪首诗?

答案:礼贤齐相国”出自: 宋代 刘攽 《去陈二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǐ xián qí xiàng guó ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“礼贤齐相国”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“礼贤齐相国”已经是第一句了。

问题3:“礼贤齐相国”的下一句是什么?

答案:礼贤齐相国”的下一句是: 爱客郑尚书 , 诗句拼音为: ài kè zhèng shàng shū ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“礼贤齐相国”全诗

去陈二首 其二 (qù chén èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘攽

礼贤齐相国,爱客郑尚书。
徐孺曾悬榻,冯公预食鱼。
甘棠勿剪伐,客馆遂邱墟。
长铗还相语,冥鸿幸起予。

仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。

lǐ xián qí xiàng guó , ài kè zhèng shàng shū 。
xú rú céng xuán tà , féng gōng yù shí yú 。
gān táng wù jiǎn fá , kè guǎn suì qiū xū 。
cháng jiá huán xiāng yǔ , míng hóng xìng qǐ yǔ 。

“礼贤齐相国”繁体原文

去陳二首 其二

禮賢齊相國,愛客鄭尚書。
徐孺曾懸榻,馮公預食魚。
甘棠勿剪伐,客館遂邱墟。
長鋏還相語,冥鴻幸起予。

“礼贤齐相国”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄仄平。
礼贤齐相国,爱客郑尚书。

平仄平平仄,平平仄仄平。
徐孺曾悬榻,冯公预食鱼。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
甘棠勿剪伐,客馆遂邱墟。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
长铗还相语,冥鸿幸起予。

“礼贤齐相国”全诗注音

lǐ xián qí xiàng guó , ài kè zhèng shàng shū 。

礼贤齐相国,爱客郑尚书。

xú rú céng xuán tà , féng gōng yù shí yú 。

徐孺曾悬榻,冯公预食鱼。

gān táng wù jiǎn fá , kè guǎn suì qiū xū 。

甘棠勿剪伐,客馆遂邱墟。

cháng jiá huán xiāng yǔ , míng hóng xìng qǐ yǔ 。

长铗还相语,冥鸿幸起予。

“礼贤齐相国”全诗翻译

译文:
礼贤齐相国,爱待客郑尚书。
徐孺曾高悬床榻,冯公预备食鱼。
甘棠树勿要剪伐,客馆就在邱墟。
长铗又来与我相谈,冥鸿幸运地起舞向我飞来。



总结:

这段古文描述了人们以礼待贤者和善待客人的美德,还提及了一些历史人物和地名。全文表达了作者对于德才兼备的人受到重用和赞赏的态度,同时也表达了作者幸运和喜悦之情。

“礼贤齐相国”总结赏析

赏析:这首《去陈二首 其二》是刘攽创作的诗歌,表达了对友情和离别的深切思念之情。
诗中以礼贤齐相国、爱客郑尚书、徐孺曾、冯公等历史人物为背景,通过叙述他们的交往和友情,表达了作者对这些友人的深切怀念之情。诗中的甘棠、客馆、长铗、冥鸿等地名和象征物也增添了诗歌的史诗感和文化内涵。
诗中提到的礼贤齐相国和爱客郑尚书,是古代仕宦之士,他们的交情体现了友情与人情的高尚。而徐孺曾和冯公则是诗人在陈地时结交的朋友,他们共同经历的点滴在诗中得以表现。
最后两句“长铗还相语,冥鸿幸起予”表达了诗人对友情的珍视和怀念之情,冥鸿的幸福也暗示了友情的可贵。整首诗透露出浓郁的离别情感,展现了古代士人之间深厚的友情。

“礼贤齐相国”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“礼贤齐相国”相关诗句: